TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 12:17:00 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十八冊 No. 901《陀羅尼集經》CBETA 電子佛典 V1.23 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập bát sách No. 901《Đà La Ni Tập Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.23 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 18, No. 901 陀羅尼集經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.23, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 18, No. 901 Đà La Ni Tập Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.23, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說陀羅尼集經卷第六(觀世音等諸菩薩卷下) Phật thuyết Đà La Ni Tập Kinh quyển đệ lục (Quán Thế Âm đẳng chư Bồ-tát quyển hạ )     大唐天竺三藏阿地瞿多譯     Đại Đường Thiên-Trúc Tam Tạng A địa cồ đa dịch   何耶揭唎婆觀世音菩薩法印呪品(唐翻馬頭)當   Hà-da yết-lợi-bà Quán Thế Âm Bồ Tát pháp ấn chú phẩm (đường phiên Mã đầu )đương   部(印即有八呪有十六)   bộ (ấn tức hữu bát chú hữu thập lục )    馬頭護身結界法印呪第一    Mã đầu hộ thân kết giới pháp ấn chú đệ nhất 兩手從中指以下三指。向外相叉。 lưỡng thủ tùng trung chỉ dĩ hạ tam chỉ 。hướng ngoại tướng xoa 。 各博著手背。合掌。二食指直竪。相去五分許。 các bác trước/trứ thủ bối 。hợp chưởng 。nhị thực chỉ trực thọ 。tướng khứ ngũ phần hứa 。 並二大指相著。各屈一節。勿著食指。 tịnh nhị Đại chỉ tưởng trước 。các khuất nhất tiết 。vật trước/trứ thực/tự chỉ 。 頭指來去呪曰。 đầu chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)鉢囉毘迦悉跢(二)跋折囉(三)涉筏(二合)囉囉 úm (nhất )bát La Tì Ca tất 跢(nhị )bạt chiết La (tam )thiệp phiệt (nhị hợp )La La (上音)支(四)莎(去音)訶(五) (thượng âm )chi (tứ )bà (khứ âm )ha (ngũ ) 是法印呪。若欲受持是菩薩法者。 thị pháp ấn chú 。nhược/nhã dục thọ trì thị Bồ Tát Pháp giả 。 先須以此法印誦呪護自身已。又呪木七遍。 tiên tu dĩ thử pháp ấn tụng chú hộ tự thân dĩ 。hựu chú mộc thất biến 。 或呪水七遍。復以印印水。或呪白芥子。若呪灰等。 hoặc chú thủy thất biến 。phục dĩ ấn ấn thủy 。hoặc chú bạch giới tử 。nhược/nhã chú hôi đẳng 。 皆各印呪滿七遍已。將木竪於四角為界。 giai các ấn chú mãn thất biến dĩ 。tướng mộc thọ ư tứ giác vi/vì/vị giới 。 芥子灰水散於十方。皆成結界然。 giới tử hôi thủy tán ư thập phương 。giai thành kết giới nhiên 。 後作諸法事悉當有驗。 hậu tác chư pháp sự tất đương hữu nghiệm 。    馬頭大法身印呪第二    Mã đầu Đại Pháp thân ấn chú đệ nhị 兩手食指以下三指向外相叉。 lưỡng thủ thực/tự chỉ dĩ hạ tam chỉ hướng ngoại tướng xoa 。 指頭各博著手背。合掌。以二小指並竪相合。 chỉ đầu các bác trước/trứ thủ bối 。hợp chưởng 。dĩ nhị tiểu chỉ tịnh thọ tướng hợp 。 並二大指相著。屈努。大指來去呪曰。 tịnh nhị Đại chỉ tưởng trước 。khuất nỗ 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)杜那杜那(二)摩他摩他(三)可馱可馱(四)訶耶 úm (nhất )đỗ na đỗ na (nhị )ma tha ma tha (tam )khả Đà khả Đà (tứ )ha da 揭唎婆(五)嗚(合*牛)(打-丁+巿](六)莎(去音)訶(七) yết lợi Bà (ngũ )ô (hợp *hồng )(đả -đinh +phất (lục )bà (khứ âm )ha (thất ) 是法印呪。若人被毒蟲及蛇齧者。 thị pháp ấn chú 。nhược/nhã nhân bị độc trùng cập xà niết giả 。 并得惡人。以印印已呪之即差。 tinh đắc ác nhân 。dĩ ấn ấn dĩ chú chi tức sái 。 又法欲得咩古來者。取蘇摩那華。 hựu Pháp dục đắc 咩cổ lai giả 。thủ Tô ma na hoa 。 對馬頭像前呪二十一遍。一散像脚竟。右手取華。 đối Mã đầu tượng tiền chú nhị thập nhất biến 。nhất tán tượng cước cánh 。hữu thủ thủ hoa 。 所行之處隨愛。咩古從後。呪華七遍方散即來。 sở hạnh chi xứ/xử tùy ái 。咩cổ tùng hậu 。chú hoa thất biến phương tán tức lai 。 又若彼此俱有心者。取果子呪二十一遍。 hựu nhược/nhã bỉ thử câu hữu tâm giả 。thủ quả tử chú nhị thập nhất biến 。 使人送食時。心即迷亂極相愛念。更無他意。 sử nhân tống thực thời 。tâm tức mê loạn cực tướng ái niệm 。cánh vô tha ý 。    馬頭法心印呪第三    Mã đầu Pháp tâm ấn chú đệ tam 以二手食指以下四指。向外相叉。 dĩ nhị thủ thực/tự chỉ dĩ hạ tứ chỉ 。hướng ngoại tướng xoa 。 指頭各博著手背。合掌。並二大指相著。各屈一節。 chỉ đầu các bác trước/trứ thủ bối 。hợp chưởng 。tịnh nhị Đại chỉ tưởng trước 。các khuất nhất tiết 。 勿著食指。大指來去呪曰。 vật trước/trứ thực/tự chỉ 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)阿蜜唎都知(二合)婆(去音)婆(平音二)嗚(合*牛)(打-丁+巿] úm (nhất )a mật lợi đô tri (nhị hợp )Bà (khứ âm )Bà (bình âm nhị )ô (hợp *hồng )(đả -đinh +phất (三)莎(去音)訶(四) (tam )bà (khứ âm )ha (tứ ) 是法印呪。若欲論議。 thị pháp ấn chú 。nhược/nhã dục luận nghị 。 取牛黃麝香龍腦香三味。和研呪千八遍。 thủ ngưu hoàng xạ hương long não hương tam vị 。hòa nghiên chú thiên bát biến 。 點著頂上及二髆上心喉眉間髮際腦後。又取白芥子呪三七遍。 điểm trước/trứ đảnh/đính thượng cập nhị 髆thượng tâm hầu my gian phát tế não hậu 。hựu thủ bạch giới tử chú tam thất biến 。 以右手把。至論議所門邊散之。 dĩ hữu thủ bả 。chí luận nghị sở môn biên tán chi 。 仍左手中留少許分。正論議時。以右手把左手芥子。 nhưng tả thủ trung lưu thiểu hứa phần 。chánh luận nghị thời 。dĩ hữu thủ bả tả thủ giới tử 。 向論議人私密散已。便即彈指。即得勝他。 hướng luận nghị nhân tư mật tán dĩ 。tiện tức đàn chỉ 。tức đắc thắng tha 。 法當如是。 Pháp đương như thị 。    馬頭頭法印呪第四    Mã đầu đầu pháp ấn chú đệ tứ 准前護身印。唯改二食指頭相拄。各屈。 chuẩn tiền hộ thân ấn 。duy cải nhị thực chỉ đầu tướng trụ 。các khuất 。 出二大節。小尖頭呪曰。 xuất nhị đại tiết 。tiểu tiêm đầu chú viết 。 跢姪他(一)斫迦(口*例)怖(二)斫迦囉(去音)叉(口*例]怖(三)斫 跢điệt tha (nhất )chước Ca (khẩu *lệ )bố/phố (nhị )chước Ca La (khứ âm )xoa (khẩu *lệ bố/phố (tam )chước 迦囉跛曇摩叉(口*例)怖(四)阿謨迦(去音)寫(五稱彼人名) Ca La bả đàm ma xoa (khẩu *lệ )bố/phố (tứ )a mô Ca (khứ âm )tả (ngũ xưng bỉ nhân danh ) 始囉(上音)枳徵(上音二合六)跛囉舍網伽車(上音)覩(七) thủy La (thượng âm )chỉ trưng (thượng âm nhị hợp lục )bả La xá võng già xa (thượng âm )đổ (thất ) 莎(去音)訶(八)叉(去沙反餘處皆然) bà (khứ âm )ha (bát )xoa (khứ sa phản dư xứ giai nhiên ) 其法若一切人患頭痛者。取其名字。 kỳ Pháp nhược/nhã nhất thiết nhân hoạn đầu thống giả 。thủ kỳ danh tự 。 即誦此呪呪水。作嗚(合*牛)(去音)聲已。 tức tụng thử chú chú thủy 。tác ô (hợp *hồng )(khứ âm )thanh dĩ 。 即以此水打其頭上。印其痛處其痛即愈(古本闕此呪也)。 tức dĩ thử thủy đả kỳ đầu thượng 。ấn kỳ thống xứ/xử kỳ thống tức dũ (cổ bổn khuyết thử chú dã )。    馬頭頂法印呪第五    Mã đầu đảnh/đính pháp ấn chú đệ ngũ 准前頭印。唯改竪二食指。頭相著。 chuẩn tiền đầu ấn 。duy cải thọ nhị thực chỉ 。đầu tưởng trước 。 列二中指。在食指前。頭相拄呪曰。 liệt nhị trung chỉ 。tại thực/tự chỉ tiền 。đầu tướng trụ chú viết 。 唵(一)室唎(二合)羅唎至(二)嗚(合*牛)(打-丁+巿](三)莎(去音)訶 úm (nhất )thất lợi (nhị hợp )La lợi chí (nhị )ô (hợp *hồng )(đả -đinh +phất (tam )bà (khứ âm )ha (四) (tứ ) 是法印呪。若有人病頭頂痛者。 thị pháp ấn chú 。nhược hữu nhân bệnh đầu đính thống giả 。 當以此印印其痛處。誦呪即差。 đương dĩ thử ấn ấn kỳ thống xứ/xử 。tụng chú tức sái 。    馬頭口法印呪第六    Mã đầu khẩu pháp ấn chú đệ lục 反叉後二指於掌中。直竪二中指。頭相拄。 phản xoa hậu nhị chỉ ư chưởng trung 。trực thọ nhị trung chỉ 。đầu tướng trụ 。 並竪二大指。以右頭指捻右大指頭。 tịnh thọ nhị Đại chỉ 。dĩ hữu đầu chỉ niệp hữu Đại chỉ đầu 。 左頭指竪少曲。在中指邊呪曰。 tả đầu chỉ thọ thiểu khúc 。tại trung chỉ biên chú viết 。 唵(一)鶻嚕嚧(二)鳩嚧馱那(三)嗚(合*牛)(打-丁+巿](四)莎(去音)訶 úm (nhất )cốt lỗ lô (nhị )cưu lô Đà na (tam )ô (hợp *hồng )(đả -đinh +phất (tứ )bà (khứ âm )ha (五) (ngũ ) 是法印呪。用治一切鬼病即差。 thị pháp ấn chú 。dụng trì nhất thiết quỷ bệnh tức sái 。    馬頭牙法印呪第七    Mã đầu nha pháp ấn chú đệ thất 准前觀世音不空羂索菩薩牙印。 chuẩn tiền Quán Thế Âm Bất không quyển tác Bồ Tát nha ấn 。 上唯改二中指。直竪頭相著。二大指並竪博中指。 thượng duy cải nhị trung chỉ 。trực thọ đầu tưởng trước 。nhị Đại chỉ tịnh thọ bác trung chỉ 。 先以左小指握右無名指背。 tiên dĩ tả tiểu chỉ ác hữu vô danh chỉ bối 。 後以右小指握左小指背呪曰。 hậu dĩ hữu tiểu chỉ ác tả tiểu chỉ bối chú viết 。 南(上音)謨(上音)囉(上音)跢那(二合)怛囉(二合)夜耶(一) Nam (thượng âm )mô (thượng âm )La (thượng âm )跢na (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ da (nhất ) 南謨阿梨耶(二)婆盧吉帝(三)攝婆(二合)囉(去音)耶 Nam mô A-lê-da (nhị )Bà lô cát đế (tam )nhiếp Bà (nhị hợp )La (khứ âm )da (四)菩提薩埵(去音)耶(五)摩訶薩埵(去音)耶(六)摩訶 (tứ )Bồ-đề Tát-đỏa (khứ âm )da (ngũ )Ma-ha Tát-đỏa (khứ âm )da (lục )Ma-ha 迦嚧尼迦(去音)耶(七)跢姪他跢囉(上二合)吒(九)跢 Ca lô ni Ca (khứ âm )da (thất )跢điệt tha 跢La (thượng nhị hợp )trá (cửu )跢 囉(上二合)吒(十)末吒末吒(十一)瞋陀瞋陀(十二)頻陀 La (thượng nhị hợp )trá (thập )mạt trá mạt trá (thập nhất )sân đà sân đà (thập nhị )tần đà 頻陀(十三)嗚(合*牛)(十四)(打-丁+巿](打-丁+巿](十五)莎(去音)訶(十六) tần đà (thập tam )ô (hợp *hồng )(thập tứ )(đả -đinh +phất (đả -đinh +phất (thập ngũ )bà (khứ âm )ha (thập lục ) 是法印呪。若破諸法。 thị pháp ấn chú 。nhược/nhã phá chư Pháp 。 欲令餘人所作呪法不成辦者。當作四肘三色粉壇。 dục lệnh dư nhân sở tác chú Pháp bất thành biện/bạn giả 。đương tác tứ trửu tam sắc phấn đàn 。 南北兩面畫蓮華座。於其座上畫著牙形。東面華座。 Nam Bắc lượng (lưỡng) diện họa liên hoa tọa 。ư kỳ tọa thượng họa trước/trứ nha hình 。Đông diện hoa tọa 。 座上畫作拔折囉印。然十二燈。 tọa thượng họa tác bạt chiết La ấn 。nhiên thập nhị đăng 。 百味異食備辦八盤。其食日別換著新者。新新供養。 bách vị dị thực/tự bị biện/bạn bát bàn 。kỳ thực/tự nhật biệt hoán trước/trứ tân giả 。tân tân cúng dường 。 滿於七日。日別仍須呪白芥子一百八遍。 mãn ư thất nhật 。nhật biệt nhưng tu chú bạch giới tử nhất bách bát biến 。 一呪一投火中燒之。一切諸人作法。 nhất chú nhất đầu hỏa trung thiêu chi 。nhất thiết chư nhân tác pháp 。 皆破不能成辦(餘人者謂外道惡人)。 giai phá bất năng thành biện (dư nhân giả vị ngoại đạo ác nhân )。    馬頭觀世音菩薩乞食法印呪第八    Mã đầu Quán Thế Âm Bồ Tát khất thực pháp ấn chú đệ bát 仰左手。各竪五指。右手下向。 ngưỡng tả thủ 。các thọ ngũ chỉ 。hữu thủ hạ hướng 。 以中指無名指大指頭各相拄呪曰。 dĩ trung chỉ vô danh chỉ Đại chỉ đầu các tướng trụ chú viết 。 唵(一)是那耳(二句)誦二七遍 úm (nhất )thị na nhĩ (nhị cú )tụng nhị thất biến    馬頭觀世音菩薩解禁刀法印呪第九    Mã đầu Quán Thế Âm Bồ Tát giải cấm đao pháp ấn chú đệ cửu 舒二手。左手在外。右手在內。 thư nhị thủ 。tả thủ tại ngoại 。hữu thủ tại nội 。 以左手拓右手背。竪二大指。呪曰。 dĩ tả thủ thác hữu thủ bối 。thọ nhị Đại chỉ 。chú viết 。 唵(一)阿娑忙義儞(二)莎訶(三) úm (nhất )a sa mang nghĩa nễ (nhị )bà ha (tam )    馬頭療病法印呪第十    Mã đầu liệu bệnh pháp ấn chú đệ thập 反叉二手後二指掌中。竪二中指頭相拄。 phản xoa nhị thủ hậu nhị chỉ chưởng trung 。thọ nhị trung chỉ đầu tướng trụ 。 並屈二大指當前。各以二頭指屈。 tịnh khuất nhị Đại chỉ đương tiền 。các dĩ nhị đầu chỉ khuất 。 握二大指甲根。頭指甲背相著呪曰。 ác nhị Đại chỉ giáp căn 。đầu chỉ giáp bối tưởng trước chú viết 。 唵(一)鶻嚕嚧(二)鳩嚧馱(去音)那(三)嗚(合*牛)泮(四)莎(去 úm (nhất )cốt lỗ lô (nhị )cưu lô Đà (khứ âm )na (tam )ô (hợp *hồng )phán (tứ )bà (khứ 音)訶(五) âm )ha (ngũ ) 是法印呪。當用療治一切諸病。 thị pháp ấn chú 。đương dụng liệu trì nhất thiết chư bệnh 。 及鬼神等所苦惱者。悉皆療之其病即差。 cập quỷ thần đẳng sở khổ não giả 。tất giai liệu chi kỳ bệnh tức sái 。    馬頭觀世音菩薩大呪第十一 呪曰。    Mã đầu Quán Thế Âm Bồ Tát Đại chú đệ thập nhất  chú viết 。 那(上音)謨(上音下同)囉(上音)跢那(二合)怛囉(二合)夜耶 na (thượng âm )mô (thượng âm hạ đồng )La (thượng âm )跢na (nhị hợp )đát La (nhị hợp )dạ da (一)那謨阿(口*梨)耶婆盧(輕呼)枳帝攝筏(二合)囉(去音) (nhất )na mô a (khẩu *lê )da bà lô (khinh hô )chỉ đế nhiếp phiệt (nhị hợp )La (khứ âm ) 耶(二)菩提薩埵(去音)耶(三)摩訶薩埵(上音)耶(四) da (nhị )Bồ-đề Tát-đỏa (khứ âm )da (tam )Ma-ha Tát-đỏa (thượng âm )da (tứ ) 摩訶迦嚧尼迦(去音)耶(五)那麼薩婆薩埵毘耶 Ma-ha Ca lô ni Ca (khứ âm )da (ngũ )na ma tát bà Tát-đỏa tỳ da (二合)娑(上音)那伽底(都爾反)爾(六)那麼薩婆薩埵毘 (nhị hợp )sa (thượng âm )na già để (đô nhĩ phản )nhĩ (lục )na ma tát bà Tát-đỏa Tì 耶(二合)婆(上音)那博訶唎泥(七)那麼薩婆薩埵 da (nhị hợp )Bà (thượng âm )na bác ha lợi nê (thất )na ma tát bà Tát-đỏa 婆瑜(去音)跢囉那(去音)耶(八)那謨薩婆薩埵婆耶 Bà du (khứ âm )跢La na (khứ âm )da (bát )na mô tát bà Tát-đỏa Bà da 跋囉(二合)賒麼那迦囉(去音)耶(九)那麼薩婆薩埵 bạt La (nhị hợp )xa ma na Ca La (khứ âm )da (cửu )na ma tát bà Tát-đỏa 毘耶(二合)地只枳瑳(上音)那迦囉(去音)耶(十)那麼 tỳ da (nhị hợp )địa chỉ chỉ 瑳(thượng âm )na Ca La (khứ âm )da (thập )na ma 薩婆薩埵盤陀(去音)那熾(熾詣反)陀那迦囉(去音) tát bà Tát-đỏa bàn đà (khứ âm )na sí (sí nghệ phản )đà na Ca La (khứ âm ) 耶(十一)那謨薩婆薩埵獨佉波囉木叉拏迦囉 da (thập nhất )na mô tát bà Tát-đỏa độc khư ba La mộc xoa nã Ca La (去音)耶(十二)那謨薩婆毘知案(去二合)陀迦(去音)囉 (khứ âm )da (thập nhị )na mô tát bà Tì tri án (khứ nhị hợp )đà Ca (khứ âm )La 毘陀麼那迦(去音)囉(去音)耶(十三)那麼薩婆毘知 tỳ đà ma na Ca (khứ âm )La (khứ âm )da (thập tam )na ma tát bà Tì tri 耶(二合)遲揭(去音)陀謨欝跢(二合平)曳(十四)摩訶 da (nhị hợp )trì yết (khứ âm )đà mô uất 跢(nhị hợp bình )duệ (thập tứ )Ma-ha 迦嚧尼迦(去音)耶(十五)那謨薩婆毘知耶(二合)囉 Ca lô ni Ca (khứ âm )da (thập ngũ )na mô tát bà Tì tri da (nhị hợp )La 闍跋囉(二合)比跢曳(十六)摩訶瑜(去音)嗜攝筏 xà/đồ bạt La (nhị hợp )bỉ 跢duệ (thập lục )Ma-ha du (khứ âm )thị nhiếp phiệt (二合)囉(去音)耶(十七)跢寫那摩悉提(二合)唎埵(十 (nhị hợp )La (khứ âm )da (thập thất )跢tả na ma tất Đề (nhị hợp )lợi đoả (thập 八)伊(上音)擔阿唎耶婆盧(輕呼)枳帝攝筏(二合)囉 bát )y (thượng âm )đam/đảm a lợi da bà lô (khinh hô )chỉ đế nhiếp phiệt (nhị hợp )La 姥枯知(上二合)吉(去音)南(十九)(口*梨)師毘知耶(二合)陀 mỗ khô tri (thượng nhị hợp )cát (khứ âm )Nam (thập cửu )(khẩu *lê )sư Tì tri da (nhị hợp )đà (去音)囉(二十)弟婆那(去音)伽藥叉囉剎娑(二十一)氈 (khứ âm )La (nhị thập )đệ Bà na (khứ âm )già dược xoa La sát sa (nhị thập nhất )chiên (去音)哆囉(二合)智知耶(二合)(二十二)揭囉(上二合)訶那叉 (khứ âm )sỉ La (nhị hợp )trí tri da (nhị hợp )(nhị thập nhị )yết La (thượng nhị hợp )ha na xoa 跢囉(二合)(二十三)釋揭囉(上二合)跋訶(上音)摩(二十四)路迦 跢La (nhị hợp )(nhị thập tam )thích yết La (thượng nhị hợp )bạt ha (thượng âm )ma (nhị thập tứ )lộ ca 婆(去音)羅毘瑟紐(二合)(二十五)摩醯攝筏(二合)囉那 Bà (khứ âm )La tỳ sắt nữu (nhị hợp )(nhị thập ngũ )ma-ê nhiếp phiệt (nhị hợp )La na 囉冶那(二十六)始婆悉健(二合)陀俱(上音)鞞(去音)囉 La dã na (nhị thập lục )thủy Bà tất kiện (nhị hợp )đà câu (thượng âm )tỳ (khứ âm )La (二十七)素唎跢囉(二合)那跢哩(二合)伽那地遮(去二十八)那 (nhị thập thất )tố lợi 跢La (nhị hợp )na 跢lý (nhị hợp )già na địa già (khứ nhị thập bát )na 摩悉揭(二合)哩擔(二十九)何耶揭哩飯那(去音)摩 ma tất yết (nhị hợp )lý đam/đảm (nhị thập cửu )hà da yết lý phạn na (khứ âm )ma (口*梨)跢厭(上音三十)摩跋帶(去音)釤弭(上音三十一)薩婆羯麼 (khẩu *lê )跢yếm (thượng âm tam thập )ma bạt đái (khứ âm )釤nhị (thượng âm tam thập nhất )tát bà yết ma 遏他(二合)娑陀(去音)旦(三十二)阿娑(上音)醯(上音) át tha (nhị hợp )sa đà (khứ âm )đán (tam thập nhị )a sa (thượng âm )hề (thượng âm ) 閻(二合)(三十三)薩婆蒲陀(去音)難(上)(三十四)毘沙難(去音) diêm (nhị hợp )(tam thập tam )tát bà bồ đà (khứ âm )nạn/nan (thượng )(tam thập tứ )Tì sa nạn/nan (khứ âm ) 闍(三十五)泥迦跢旦(三十六)薩婆突瑟吒(二合)那(去 xà/đồ (tam thập ngũ )nê Ca 跢đán (tam thập lục )tát bà đột sắt trá (nhị hợp )na (khứ 音)伽(去音)難曇麼劍(三十七)跢姪他(三十八)唵(三十九)陀 âm )già (khứ âm )nạn/nan đàm ma kiếm (tam thập thất )跢điệt tha (tam thập bát )úm (tam thập cửu )đà 嚕羅陀嚕羅(四十)毘嚕羅比嚕羅(四十一)薩婆比 lỗ La đà lỗ La (tứ thập )Tì lỗ La bỉ lỗ La (tứ thập nhất )tát bà bỉ 沙(上音)伽跢迦(四十二)薩婆部陀毘達囉(二合)跛 sa (thượng âm )già 跢Ca (tứ thập nhị )tát bà bộ đà Tì đạt La (nhị hợp )bả 迦(四十三)匙皤里陀(四十四)毘悉普(二合)陵伽跢訶(去 Ca (tứ thập tam )thi Bà lý đà (tứ thập tứ )Tì tất phổ (nhị hợp )lăng già 跢ha (khứ 音)婆(四十五)雞薩囉啅(去音)婆(四十六)跋囉筏唎陀鞞 âm )Bà (tứ thập ngũ )kê tát La 啅(khứ âm )Bà (tứ thập lục )bạt La phiệt lợi đà tỳ (去音)伽(四十七)跋折囉齲囉(四十八)昵(上音)迦跢伽(四十 (khứ âm )già (tứ thập thất )bạt chiết La củ La (tứ thập bát )nật (thượng âm )Ca 跢già (tứ thập 九)闍里陀(五十)婆蘇陀跢羅(五十一)尼尸婆(二合) cửu )xà/đồ lý đà (ngũ thập )Bà tô đà 跢La (ngũ thập nhất )ni thi Bà (nhị hợp ) 悉陀訶悉陀(五十二)摩嚧都佉澁陀(五十三)陀囉 tất đà ha tất đà (ngũ thập nhị )ma lô đô khư sáp đà (ngũ thập tam )đà La 忍陀囉(五十四)跋羅伐唎陀(五十五)部陀迦(去音)那 nhẫn đà La (ngũ thập tứ )bạt La phạt lợi đà (ngũ thập ngũ )bộ đà Ca (khứ âm )na 三暮訶毘蒭(去音)婆迦(上音)囉(五十六)鉢囉比知耶 tam mộ ha Tì sô (khứ âm )Bà Ca (thượng âm )La (ngũ thập lục )bát La bỉ tri da (二合)三薄叉那迦囉(去音)耶(五十七)鉢囉賒案(去二合) (nhị hợp )tam bạc xoa na Ca La (khứ âm )da (ngũ thập thất )bát La xa án (khứ nhị hợp ) 致迦囉(五十八)部知耶(二合)部知耶(二合)(五十九)婆伽 trí Ca La (ngũ thập bát )bộ tri da (nhị hợp )bộ tri da (nhị hợp )(ngũ thập cửu )Bà già 畔(輕呼)何耶揭婆(六十)佉(去音)陀佉(去音)陀(六十一) bạn (khinh hô )hà da yết Bà (lục thập )khư (khứ âm )đà khư (khứ âm )đà (lục thập nhất ) 跋囉曼(去音)陀囉案(二合)(六十二)囉(上音)叉囉(上音) bạt La mạn (khứ âm )đà La án (nhị hợp )(lục thập nhị )La (thượng âm )xoa La (thượng âm ) 叉哆摩(六十三)曼(去音)跢囉(上音)案(六十四)死地迷(六十 xoa sỉ ma (lục thập tam )mạn (khứ âm )跢La (thượng âm )án (lục thập tứ )tử địa mê (lục thập 五)阿比舍阿比舍(六十六)鉢囉比舍鉢囉比舍(六十 ngũ )a bỉ xá a bỉ xá (lục thập lục )bát La bỉ xá bát La bỉ xá (lục thập 七)麼麼寫(自稱名)(六十八)試訖隱(二合)(六十九)達(口*梨)(二合)舍 thất )ma ma tả (tự xưng danh )(lục thập bát )thí cật ẩn (nhị hợp )(lục thập cửu )đạt (khẩu *lê )(nhị hợp )xá 耶嚕梵(上音)(七十)阿比舍阿比舍(七十一)匙皤囉毘舍(去 da lỗ phạm (thượng âm )(thất thập )a bỉ xá a bỉ xá (thất thập nhất )thi Bà La tỳ xá (khứ 音)遮(七十二)藥叉囉剎娑迦(去音)拏(七十三)薩埵鞞醯 âm )già (thất thập nhị )dược xoa La sát sa Ca (khứ âm )nã (thất thập tam )Tát-đỏa tỳ hề (去音)剔旦(七十四)薩婆揭(口*梨)(二合)醯(去音)瑟皤(二合)(七十五) (khứ âm )dịch đán (thất thập tứ )tát bà yết (khẩu *lê )(nhị hợp )hề (khứ âm )sắt Bà (nhị hợp )(thất thập ngũ ) 阿跋囉提訶徙跛麼(七十六)跋囉跋折羅鄧瑟 a bạt La đề ha tỉ bả ma (thất thập lục )bạt La bạt chiết la đặng sắt 吒(二合)囉(七十七)緊者囉(上音)夜西(七十八)伊(上音)擔 trá (nhị hợp )La (thất thập thất )khẩn giả La (thượng âm )dạ Tây (thất thập bát )y (thượng âm )đam/đảm 突瑟吒(二合)揭囉(上音)怛(上音)(七十九)突瑟吒毘舍 đột sắt trá (nhị hợp )yết La (thượng âm )đát (thượng âm )(thất thập cửu )đột sắt trá tỳ xá 瞻(上音)婆(八十)阿度那阿度那(八十一)毘度那毘度 chiêm (thượng âm )Bà (bát thập )a độ na a độ na (bát thập nhất )Tì độ na Tì độ 那(八十二)伊(上音)縵(上音)遮突瑟吒(二合)(八十三)薩婆鞞 na (bát thập nhị )y (thượng âm )man (thượng âm )già đột sắt trá (nhị hợp )(bát thập tam )tát bà tỳ 薩婆(八十四)路跢俱拏死迦囉(去音)哩(八十五)毘(口*梨)悉 tát bà (bát thập tứ )lộ 跢câu nã tử Ca La (khứ âm )lý (bát thập ngũ )Tì (khẩu *lê )tất 只(二合)甘(上音)毘釤(八十六)度那度那(八十七)毘度那 chỉ (nhị hợp )cam (thượng âm )Tì 釤(bát thập lục )độ na độ na (bát thập thất )Tì độ na 毘度那(八十八)麼他麼他(八十九)波囉(二合)麼他波囉 Tì độ na (bát thập bát )ma tha ma tha (bát thập cửu )ba La (nhị hợp )ma tha ba La (二合)麼他(九十)昵(上音)婆訶(上音)耶昵婆訶(上音) (nhị hợp )ma tha (cửu thập )nật (thượng âm )Bà ha (thượng âm )da nật Bà ha (thượng âm ) 耶(九十一)阿輸婆曼跢(口*禮)那(九十二)囉(去音)迦毘(上音) da (cửu thập nhất )a du Bà mạn 跢(khẩu *lễ )na (cửu thập nhị )La (khứ âm )Ca Tì (thượng âm ) 釤(九十三)妹姪哩(二合)曼姪(口*禮)(二合)那(九十四)度沙比 釤(cửu thập tam )muội điệt lý (nhị hợp )mạn điệt (khẩu *lễ )(nhị hợp )na (cửu thập tứ )độ sa bỉ 釤(九十五)波囉(上音)若曼姪(口*禮)(二合)那(九十六)謀訶比 釤(cửu thập ngũ )ba La (thượng âm )nhược/nhã mạn điệt (khẩu *lễ )(nhị hợp )na (cửu thập lục )mưu ha bỉ 釤(九十七)補知(二合)迦(去音)羅(九十八)提囉點(平音)米(去 釤(cửu thập thất )bổ tri (nhị hợp )Ca (khứ âm )La (cửu thập bát )Đề La điểm (bình âm )mễ (khứ 音)那(九十九)計唎舍跋(去音)那毘釤(一百)達摩泥 âm )na (cửu thập cửu )kế lợi xá bạt (khứ âm )na Tì 釤(nhất bách )Đạt-ma nê 囉點弭(去音)那(一百一)腎泥(去音)耶跋囉(去音)拏 La điểm nhị (khứ âm )na (nhất bách nhất )thận nê (khứ âm )da bạt La (khứ âm )nã 毘釤(一百二)菩(去音)陀達摩僧伽腎若(去音)耶(一百三) Tì 釤(nhất bách nhị )bồ (khứ âm )đà Đạt-ma tăng già thận nhược/nhã (khứ âm )da (nhất bách tam ) 羯網施揭訖唵(二合一百四)句嚕句嚕(二合一百五)阿耶 yết võng thí yết cật úm (nhị hợp nhất bách tứ )cú lỗ cú lỗ (nhị hợp nhất bách ngũ )A da 揭哩婆耶(打-丁+巿)((打-丁+巿]吒反下同一百六)跋折囉齲囉(去音)耶 yết lý Bà da (đả -đinh +phất )((đả -đinh +phất trá phản hạ đồng nhất bách lục )bạt chiết La củ La (khứ âm )da (打-丁+巿)(一百七)毘那賒耶(打-丁+巿](一百八)跋折囉鄧瑟吒(二 (đả -đinh +phất )(nhất bách thất )Tì na xa da (đả -đinh +phất (nhất bách bát )bạt chiết La đặng sắt trá (nhị 合)囉(去音)耶(打-丁+巿)(一百九)跋折囉鄧瑟吒(二合)嚕 hợp )La (khứ âm )da (đả -đinh +phất )(nhất bách cửu )bạt chiết La đặng sắt trá (nhị hợp )lỗ 知(二合)迦吒頗耶跋(去音)囉婆(重音)耶(打-丁+巿)(一百十) tri (nhị hợp )Ca trá phả da bạt (khứ âm )La Bà (trọng âm )da (đả -đinh +phất )(nhất bách thập ) 薩婆突瑟吒(二合)曼跢囉(上音)毘那賒耶(打-丁+巿) tát bà đột sắt trá (nhị hợp )mạn 跢La (thượng âm )Tì na xa da (đả -đinh +phất ) (一百十一)薩婆揭囉(上音)呼烏瑳陀那耶(打-丁+巿)(一百一十 (nhất bách thập nhất )tát bà yết La (thượng âm )hô ô 瑳đà na da (đả -đinh +phất )(nhất bách nhất thập 二)薩婆揭(口*梨)(二合)醯澁皤(二合)跋提阿(上音)覩跛 nhị )tát bà yết (khẩu *lê )(nhị hợp )hề sáp Bà (nhị hợp )Bạt đề a (thượng âm )đổ bả 摩(去音)耶(打-丁+巿)(一百十三)薩婆跢囉(上音)鉢囉(上音)地(上 ma (khứ âm )da (đả -đinh +phất )(nhất bách thập tam )tát bà 跢La (thượng âm )bát La (thượng âm )địa (thượng 音)何(上音)跢揭麼耶(打-丁+巿)(一百十四)鉢囉(上音)毘知 âm )hà (thượng âm )跢yết ma da (đả -đinh +phất )(nhất bách thập tứ )bát La (thượng âm )Tì tri 耶(二合)薄叉那(去音)耶(打-丁+巿)(一百十五)皤吒皤目佉 da (nhị hợp )bạc xoa na (khứ âm )da (đả -đinh +phất )(nhất bách thập ngũ )Bà trá Bà mục khư (去音)耶(打-丁+巿)(一百十六)薩婆揭囉(上音)訶(上音)毘舍遮 (khứ âm )da (đả -đinh +phất )(nhất bách thập lục )tát bà yết La (thượng âm )ha (thượng âm )tỳ xá già 迷皤(上音)賒摩那(上音)耶(打-丁+巿)(一百十七)耶飯塗麼 mê Bà (thượng âm )xa ma na (thượng âm )da (đả -đinh +phất )(nhất bách thập thất )da phạn đồ ma 麼寫(自稱名字某甲一百十八)阿嘻帶瑟拏黮(三合一百十九)擔(去 ma tả (tự xưng danh tự mỗ giáp nhất bách thập bát )a hi đái sắt nã 黮(tam hợp nhất bách thập cửu )đam/đảm (khứ 音)薩婆把黮(二合)皤吒婆目谿(去音)那(一百二十)尼 âm )tát bà bả 黮(nhị hợp )Bà trá bà mục khê (khứ âm )na (nhất bách nhị thập )ni 訖(啊-可+(嶙-山))(二合)陀(去音)耶(打-丁+巿](一百二十一)達弭(上音)迦爾 cật (A -khả +(lân -sơn ))(nhị hợp )đà (khứ âm )da (đả -đinh +phất (nhất bách nhị thập nhất )đạt nhị (thượng âm )Ca nhĩ 遮(去音)迷羯磨(去音)儞(百二十二)試訖(啊-可+(嶙-山))(二合)句 già (khứ âm )mê Yết-ma (khứ âm )nễ (bách nhị thập nhị )thí cật (A -khả +(lân -sơn ))(nhị hợp )cú 嚕句嚕(一百二十三)(合*牛)(合*牛](打-丁+巿](打-丁+巿](一百二十四)莎(去音)訶 lỗ cú lỗ (nhất bách nhị thập tam )(hợp *hồng )(hợp *hồng (đả -đinh +phất (đả -đinh +phất (nhất bách nhị thập tứ )bà (khứ âm )ha (一百二十五) (nhất bách nhị thập ngũ )    又馬頭別大呪第十二 呪曰。    hựu Mã đầu biệt Đại chú đệ thập nhị  chú viết 。 那(上音)謨(上音下同)囉(上音)怛那(二合)跢囉(二合)夜耶 na (thượng âm )mô (thượng âm hạ đồng )La (thượng âm )đát na (nhị hợp )跢La (nhị hợp )dạ da (一)那謨阿(口*梨)耶婆盧枳帝攝筏囉(去二合)耶(二)菩 (nhất )na mô a (khẩu *lê )da bà lô chỉ đế nhiếp phiệt La (khứ nhị hợp )da (nhị )bồ 提薩埵(去音)耶(三)摩訶薩埵(去音)耶(四)摩訶迦嚧 Đề Tát-đỏa (khứ âm )da (tam )Ma-ha Tát-đỏa (khứ âm )da (tứ )Ma-ha Ca lô 尼迦(去音)耶(五)那麼薩婆薩埵毘耶(二合)娑(上音) ni Ca (khứ âm )da (ngũ )na ma tát bà Tát-đỏa tỳ da (nhị hợp )sa (thượng âm ) 那迦帝儞(六)那謨薩婆薩埵波耶目叉迦囉(二 na Ca đế nễ (lục )na mô tát bà Tát-đỏa ba da Mục Xoa Ca La (nhị 合)耶(七)那謨毘知耶(二合)阿遲迦陀謨陀(去音)曳 hợp )da (thất )na mô Tì tri da (nhị hợp )a trì Ca đà mô đà (khứ âm )duệ (八)摩訶瑜(去音)迦瑜(去音)枳尼(九)跢悉泯(二合)那 (bát )Ma-ha du (khứ âm )Ca du (khứ âm )chỉ ni (cửu )跢tất mẫn (nhị hợp )na 摩悉揭(二合)哩埵(十)翳誓阿唎耶婆盧枳帝 ma tất yết (nhị hợp )lý đoả (thập )ế thệ a lợi da bà lô chỉ đế 攝筏囉(十一)謀祜知(二合)枳(去音)唎南(上音二合)(十二)跋 nhiếp phiệt La (thập nhất )mưu hỗ tri (nhị hợp )chỉ (khứ âm )lợi Nam (thượng âm nhị hợp )(thập nhị )bạt 折囉句囉婆(上音)厭(上音十三)何耶揭哩(二合)飯那 chiết La cú La Bà (thượng âm )yếm (thượng âm thập tam )hà da yết lý (nhị hợp )phạn na (去音)摩(十四)波囉末(平音)跢厭(上音十五)摩跋帝釤弭 (khứ âm )ma (thập tứ )ba La mạt (bình âm )跢yếm (thượng âm thập ngũ )ma bạt đế 釤nhị (上音十六)阿婆(上音)演薩婆部跢(去音)難(上音十七)藥叉 (thượng âm thập lục )A bà (thượng âm )diễn tát bà bộ 跢(khứ âm )nạn/nan (thượng âm thập thất )dược xoa 難(去音)闍毘那舍迦闍(二合上音十八)阿謨(去音)干薩 nạn/nan (khứ âm )xà tỳ na xá Ca xà/đồ (nhị hợp thượng âm thập bát )a mô (khứ âm )can tát 婆迦(口*梨)夜難(上音十九)毘賒難(去音)闍尼皤囉(去二合)難 Bà Ca (khẩu *lê )dạ nạn/nan (thượng âm thập cửu )Tì xa nạn/nan (khứ âm )xà/đồ ni Bà La (khứ nhị hợp )nạn/nan (上音二十)毘賒難(去音)闍毘那舍難(上音二十一)跢姪他(二十 (thượng âm nhị thập )Tì xa nạn/nan (khứ âm )xà tỳ na xá nạn/nan (thượng âm nhị thập nhất )跢điệt tha (nhị thập 二)唵(二十三)陀嚕羅陀嚕羅(二十四)毘嚕羅毘嚕羅 nhị )úm (nhị thập tam )đà lỗ La đà lỗ La (nhị thập tứ )Tì lỗ La Tì lỗ La (二十五)薩婆毘沙佉(平音)跢迦(二十六)時皤里陀(二十七) (nhị thập ngũ )tát bà Tì sa khư (bình âm )跢Ca (nhị thập lục )thời Bà lý đà (nhị thập thất ) 毘悉普(二合)楞迦陀訶(去音)娑(二十八)雞娑囉啅 Tì tất phổ (nhị hợp )lăng Ca đà ha (khứ âm )sa (nhị thập bát )kê sa La 啅 (去音)婆(二十九)跋囉(二合)伐唎(二合)陀鞞(去音)迦(三 (khứ âm )Bà (nhị thập cửu )bạt La (nhị hợp )phạt lợi (nhị hợp )đà tỳ (khứ âm )Ca (tam 十)跋折囉屈(去音)囉(三十一)昵迦陀(上音)南(上)(三十二) thập )bạt chiết La khuất (khứ âm )La (tam thập nhất )nật Ca đà (thượng âm )Nam (thượng )(tam thập nhị ) 闍里陀婆蘇陀跢囉(三十三)尼尸皤(二合)死陀訶 xà/đồ lý đà Bà tô đà 跢La (tam thập tam )ni thi Bà (nhị hợp )tử đà ha 死陀(三十四)摩嚧都佉澁(二合)陀(三十五)波囉鞞陀菩 tử đà (tam thập tứ )ma lô đô khư sáp (nhị hợp )đà (tam thập ngũ )ba La tỳ đà bồ 陀伽(去音)拏(三十六)僧蒭(叉數反)盤那迦(上音)囉(三十 đà già (khứ âm )nã (tam thập lục )tăng sô (xoa số phản )bàn na Ca (thượng âm )La (tam thập 七)波囉毘知耶(二合)薄叉那迦(上音)囉(三十八)波囉 thất )ba La Tì tri da (nhị hợp )bạc xoa na Ca (thượng âm )La (tam thập bát )ba La 摩賒案(去音二合)知迦(上音)囉(三十九)部知耶部知耶 ma xa án (khứ âm nhị hợp )tri Ca (thượng âm )La (tam thập cửu )bộ tri da bộ tri da (二合上同)(四十)婆伽梵(四十一)何耶揭哩婆(四十二)可(去音)陀 (nhị hợp thượng đồng )(tứ thập )Bà già phạm (tứ thập nhất )hà da yết lý Bà (tứ thập nhị )khả (khứ âm )đà 可(去音)陀(四十三)囉曼陀囉案(去音)(四十四)囉(上音)叉 khả (khứ âm )đà (tứ thập tam )La mạn-đà La án (khứ âm )(tứ thập tứ )La (thượng âm )xoa 囉(上音)叉(四十五)阿(去音)知摩(二合)曼陀囉案 La (thượng âm )xoa (tứ thập ngũ )a (khứ âm )tri ma (nhị hợp )mạn-đà La án (去音)(四十六)死殿梅陀(口*梨)(二合)舍耶(四十七)阿比舍阿比 (khứ âm )(tứ thập lục )tử điện mai đà (khẩu *lê )(nhị hợp )xá da (tứ thập thất )a bỉ xá a bỉ 舍(四十八)具囉毘舍(去音)闍(四十九)薩婆迦(口*梨)(二合)醯 xá (tứ thập bát )cụ La tỳ xá (khứ âm )xà/đồ (tứ thập cửu )tát bà Ca (khẩu *lê )(nhị hợp )hề (上音)澁皤(二合)(五十)阿波囉提徙跛(去音)摩(五十一)皤 (thượng âm )sáp Bà (nhị hợp )(ngũ thập )a ba La Đề tỉ bả (khứ âm )ma (ngũ thập nhất )Bà 囉跋折囉鄧瑟吒(二合)囉(五十二)緊只囉從夜 La bạt chiết La đặng sắt trá (nhị hợp )La (ngũ thập nhị )khẩn chỉ La tùng dạ 西(五十三)翳曇突瑟吒(二合)揭囉(上音)漢(五十四)突瑟吒 Tây (ngũ thập tam )ế đàm đột sắt trá (nhị hợp )yết La (thượng âm )hán (ngũ thập tứ )đột sắt trá (二合)毘舍(去音)闍案(二合)(五十五)突瑟吒(二合)(口*路)絙(上音)(五十 (nhị hợp )tỳ xá (khứ âm )xà/đồ án (nhị hợp )(ngũ thập ngũ )đột sắt trá (nhị hợp )(khẩu *lộ )絙(thượng âm )(ngũ thập 六)突瑟吒(二合)時皤(上音二合)嚂(上)(五十七)突瑟吒(二合)比 lục )đột sắt trá (nhị hợp )thời Bà (thượng âm nhị hợp )嚂(thượng )(ngũ thập thất )đột sắt trá (nhị hợp )bỉ 產(五十八)阿度那阿度那(五十九)毘度那毘度那(六十) sản (ngũ thập bát )a độ na a độ na (ngũ thập cửu )Tì độ na Tì độ na (lục thập ) 麼他麼他(六十一)波囉麼他波囉麼他(六十二)跢他伽 ma tha ma tha (lục thập nhất )ba La ma tha ba La ma tha (lục thập nhị )跢tha già (去音)陀(六十三)阿枳讓(上二合)皤羅(輕呼上音)耶(六十四)菩陀 (khứ âm )đà (lục thập tam )a chỉ nhượng (thượng nhị hợp )Bà La (khinh hô thượng âm )da (lục thập tứ )bồ đà 達摩僧伽奴知若(去二合)壇(六十五)羯麼米試揭案(二合 Đạt-ma tăng già nô tri nhược/nhã (khứ nhị hợp )đàn (lục thập ngũ )yết ma mễ thí yết án (nhị hợp 六十六)句嚕句嚕(六十七)何耶揭哩婆耶(打-丁+巿)(六十八泮吒反 lục thập lục )cú lỗ cú lỗ (lục thập thất )hà da yết lý Bà da (đả -đinh +phất )(lục thập bát phán trá phản 下同)跋折囉枯囉(上音)耶(打-丁+巿)(六十九)跋折囉鄧瑟 hạ đồng )bạt chiết La khô La (thượng âm )da (đả -đinh +phất )(lục thập cửu )bạt chiết La đặng sắt 吒囉(三合)耶(打-丁+巿)(七十)跋折囉鄧瑟吒嚧(三合)知 trá La (tam hợp )da (đả -đinh +phất )(thất thập )bạt chiết La đặng sắt trá lô (tam hợp )tri 迦(二合)吒頗(喉音)耶婆(重音)夷囉摩(去音)夜(打-丁+巿) Ca (nhị hợp )trá phả (hầu âm )da bà (trọng âm )di La ma (khứ âm )dạ (đả -đinh +phất ) (七十一)波囉曼陀囉那舍那(去音)耶(打-丁+巿)(七十二)薩婆羯 (thất thập nhất )ba La mạn-đà La na xá na (khứ âm )da (đả -đinh +phất )(thất thập nhị )tát bà yết 呼瑳陀那迦囉耶(打-丁+巿)(七十三)薩婆揭奚(上音)瑟 hô 瑳đà na Ca La da (đả -đinh +phất )(thất thập tam )tát bà yết hề (thượng âm )sắt 婆(二合)阿跋囉(上二合)提何(上音)途婆摩(去音)耶 Bà (nhị hợp )a bạt La (thượng nhị hợp )Đề hà (thượng âm )đồ Bà ma (khứ âm )da (打-丁+巿)(七十四)波囉(二合)比知耶(二合)波去史(二合)那迦 (đả -đinh +phất )(thất thập tứ )ba La (nhị hợp )bỉ tri da (nhị hợp )ba khứ sử (nhị hợp )na Ca 囉(去音)耶(打-丁+巿)(七十五)薩婆比沙昵迦陀那耶(打-丁+巿] La (khứ âm )da (đả -đinh +phất )(thất thập ngũ )tát bà bỉ sa nật Ca đà na da (đả -đinh +phất (七十六)薩婆揭囉(上音)訶毘舍闍米皤賒摩那耶 (thất thập lục )tát bà yết La (thượng âm )ha tỳ xá đồ mễ Bà xa ma na da (打-丁+巿)(七十七)皤吒皤目佉耶(打-丁+巿](七十八)耶伴(輕音) (đả -đinh +phất )(thất thập thất )Bà trá Bà mục khư da (đả -đinh +phất (thất thập bát )da bạn (khinh âm ) 途麼麼(自稱名字七十九)阿醯第史那(二合)悉打(長引)薩 đồ ma ma (tự xưng danh tự thất thập cửu )a hề đệ sử na (nhị hợp )tất đả (trường/trưởng dẫn )tát 迸(長引八十)皤吒皤目契(八十一)尼揭囒(二合)吒(去音)耶 bỉnh (trường/trưởng dẫn bát thập )Bà trá Bà mục khế (bát thập nhất )ni yết 囒(nhị hợp )trá (khứ âm )da (八十二)(打-丁+巿)(打-丁+巿](八十三)那謨囉(上音)跢那(二合)怛囉(二合) (bát thập nhị )(đả -đinh +phất )(đả -đinh +phất (bát thập tam )na mô La (thượng âm )跢na (nhị hợp )đát La (nhị hợp ) 夜耶(八十四)那謨阿(口*梨)耶婆盧枳帝攝筏(二合)囉(去 dạ da (bát thập tứ )na mô a (khẩu *lê )da bà lô chỉ đế nhiếp phiệt (nhị hợp )La (khứ 音)耶(八十五)菩提薩埵(去音)耶(八十六)摩訶薩埵(去音) âm )da (bát thập ngũ )Bồ-đề Tát-đỏa (khứ âm )da (bát thập lục )Ma-ha Tát-đỏa (khứ âm ) 耶(八十七)摩訶迦嚧尼迦(去音)耶(八十八)阿比舍阿 da (bát thập thất )Ma-ha Ca lô ni Ca (khứ âm )da (bát thập bát )a bỉ xá a 比舍(八十九)何耶揭哩部烏(長引)枳若(二合)波夜 bỉ xá (bát thập cửu )hà da yết lý bộ ô (trường/trưởng dẫn )chỉ nhược/nhã (nhị hợp )ba dạ 提(九十)莎(去音)訶(九十一) Đề (cửu thập )bà (khứ âm )ha (cửu thập nhất ) 是二呪者。 thị nhị chú giả 。 波帝吒悉陀波伴底(唐云隨誦成驗)雖不受持壇供養法。隨誦成驗。 ba đế trá tất đà ba bạn để (đường vân tùy tụng thành nghiệm )tuy bất thọ trì đàn cúng dường Pháp 。tùy tụng thành nghiệm 。    縛毘那夜迦呪第十三    phược Tì na dạ Ca chú đệ thập tam 若作是法。先當縛禁毘那夜迦。 nhược/nhã tác thị pháp 。tiên đương phược cấm Tì na dạ Ca 。 依前大呪頭歸命法。歸命禮拜即誦縛呪呪曰。 y tiền Đại chú đầu quy mạng Pháp 。quy mạng lễ bái tức tụng phược chú chú viết 。 跢姪他(一)主嚕主嚕(二)毘主嚕毘主嚕(三)伽跢 跢điệt tha (nhất )chủ lỗ chủ lỗ (nhị )Tì chủ lỗ Tì chủ lỗ (tam )già 跢 耶莎(上音四)摩訶婆(去音)羅(五)薩婆毘知那(二合) da bà (thượng âm tứ )Ma-ha Bà (khứ âm )La (ngũ )tát bà Tì tri na (nhị hợp ) 毘那夜乾(上音六)皤吒婆謨枯知(去音二合)(七)步跢(去音) Tì na dạ kiền (thượng âm lục )Bà trá bà mô khô tri (khứ âm nhị hợp )(thất )bộ 跢(khứ âm ) 耶(打-丁+巿)(八) da (đả -đinh +phất )(bát ) 其法當對馬頭像前。先取((麩-夫+玉)-來+(卄/(素-糸)))木。長八指截。 kỳ Pháp đương đối Mã đầu tượng tiền 。tiên thủ ((phu -phu +ngọc )-lai +(nhập /(tố -mịch )))mộc 。trường/trưởng bát chỉ tiệt 。 燒火焰出。取安悉香作八百丸。 thiêu hỏa diệm xuất 。thủ an tất hương tác bát bách hoàn 。 一丸一呪一投火中。乃至香盡。毘那夜迦即自被縛。 nhất hoàn nhất chú nhất đầu hỏa trung 。nãi chí hương tận 。Tì na dạ Ca tức tự bị phược 。    又一呪法第十二    hựu nhất chú Pháp đệ thập nhị 依前歸命禮拜呪曰。 y tiền quy mạng lễ bái chú viết 。 哆姪他(一)勃地勃地(二)素勃地(三)因達(口*梨)(二合)勃 sỉ điệt tha (nhất )bột địa bột địa (nhị )tố bột địa (tam )nhân đạt (khẩu *lê )(nhị hợp )bột 地(四)摩迷輸(上音)迦嚂(上音二合)(五)婆囉謀者都(六)莎 địa (tứ )ma mê du (thượng âm )Ca 嚂(thượng âm nhị hợp )(ngũ )Bà La mưu giả đô (lục )bà (去音)訶(七) (khứ âm )ha (thất ) 其法若人夜失不淨。 kỳ Pháp nhược/nhã nhân dạ thất bất tịnh 。 取於白線先用此呪呪八百遍後作呪索。一呪一結為三七結。 thủ ư bạch tuyến tiên dụng thử chú chú bát bách biến hậu tác chú tác/sách 。nhất chú nhất kết/kiết vi/vì/vị tam thất kết/kiết 。 即用繫腰更不漏失。 tức dụng hệ yêu cánh bất lậu thất 。    又一呪法第十三    hựu nhất chú Pháp đệ thập tam 依前歸命禮拜呪曰。 y tiền quy mạng lễ bái chú viết 。 跢姪他(一)訶(去音)哩訶(去音)哩(二)無訶(去音)(口*梨)(三)句 跢điệt tha (nhất )ha (khứ âm )lý ha (khứ âm )lý (nhị )vô ha (khứ âm )(khẩu *lê )(tam )cú 訶(去音)(口*梨)(四)薩婆突瑟擔(二合)(五)瞻波夜弭(上)(六)夜 ha (khứ âm )(khẩu *lê )(tứ )tát bà đột sắt đam/đảm (nhị hợp )(ngũ )Chiêm Ba dạ nhị (thượng )(lục )dạ 跋竭爛(二合)地(七)那文社弭(上)(八)莎(去音)訶(九) bạt kiệt lạn/lan (nhị hợp )địa (thất )na văn xã nhị (thượng )(bát )bà (khứ âm )ha (cửu ) 其法以呪呪袈裟角一七遍已結作。 kỳ Pháp dĩ chú chú ca sa giác nhất thất biến dĩ kết/kiết tác 。 一結即得。護身法成就竟。 nhất kết/kiết tức đắc 。hộ thân pháp thành tựu cánh 。    發遣馬頭觀世音印呪第十四    phát khiển Mã đầu Quán Thế Âm ấn chú đệ thập tứ 依前歸命禮拜發遣馬頭觀世音菩薩呪曰。 y tiền quy mạng lễ bái phát khiển Mã đầu Quán Thế Âm Bồ Tát chú viết 。 跢姪他(一)薩囉波羅薩囉(二)社耶毘社耶(三)跋 跢điệt tha (nhất )tát La ba la tát La (nhị )xã da tỳ xã da (tam )bạt 折囉句囉三婆(去音)皤(四)莎跋那(五)迦車目 chiết La cú La tam bà (khứ âm )Bà (tứ )bà Bạt na (ngũ )Ca xa mục 覩死(六)莎(去音)訶(七) đổ tử (lục )bà (khứ âm )ha (thất ) 其法手把素囉毘布瑟波(二合此云柏花)呪一遍已。 kỳ Pháp thủ bả tố La Tì bố sắt ba (nhị hợp thử vân bách hoa )chú nhất biến dĩ 。 一打像上。如是七遍馬頭菩薩即歸去也。 nhất đả tượng thượng 。như thị thất biến Mã đầu Bồ Tát tức quy khứ dã 。    畫作像法    họa tác tượng Pháp 取新瓦瓶未曾用者。染作青色。於其瓶上。 thủ tân ngõa bình vị tằng dụng giả 。nhiễm tác thanh sắc 。ư kỳ bình thượng 。 畫作馬頭觀世音像。其像身高。如來一搩手。 họa tác Mã đầu Quán Thế Âm tượng 。kỳ tượng thân cao 。Như Lai nhất 搩thủ 。 (等人一肘)畫作四箇歡喜之面。左邊一面畫作黑色。 (đẳng nhân nhất trửu )họa tác tứ cá hoan hỉ chi diện 。tả biên nhất diện họa tác hắc sắc 。 眼睛綠色狗牙上出。右邊一面畫作赤色。 nhãn tình lục sắc cẩu nha thượng xuất 。hữu biên nhất diện họa tác xích sắc 。 名喫呪面。當中前面。作菩薩面。極令端正。 danh khiết chú diện 。đương trung tiền diện 。tác Bồ Tát diện 。cực lệnh đoan chánh 。 畫作白色離像頂上懸於空中。畫作青面。 họa tác bạch sắc ly tượng đảnh/đính thượng huyền ư không trung 。họa tác thanh diện 。 口吐寶珠其四頭上各戴寶冠。其寶冠上皆化佛坐。 khẩu thổ bảo châu kỳ tứ đầu thượng các đái bảo quán 。kỳ bảo quán thượng giai hóa Phật tọa 。 菩薩左手把於蓮華。屈肘向上。拳在髆前。 Bồ Tát tả thủ bả ư liên hoa 。khuất trửu hướng thượng 。quyền tại 髆tiền 。 右臂垂下。五指皆申施無畏手。 hữu tý thùy hạ 。ngũ chỉ giai thân thí vô úy thủ 。 兩手腕上皆作寶釧。其像項下著寶瓔珞。 lưỡng thủ oản thượng giai tác bảo xuyến 。kỳ tượng hạng hạ trước/trứ bảo anh lạc 。 身分莊嚴如餘處說觀世音身莊嚴之法。 thân phần trang nghiêm như dư xứ thuyết Quán Thế Âm thân trang nghiêm chi Pháp 。 其像立在寶蓮華上。作此像已。豫從白月十日起首。 kỳ tượng lập tại bảo liên hoa thượng 。tác thử tượng dĩ 。dự tùng bạch nguyệt thập nhật khởi thủ 。 食大麥乳糜。後十三日十四日十五日。 thực/tự Đại mạch nhũ mi 。hậu thập tam nhật thập tứ nhật thập ngũ nhật 。 三日三夜斷絕不食。取婆迦比遮香乾陀那句利華。 tam nhật tam dạ đoạn tuyệt bất thực/tự 。thủ Bà Ca bỉ già hương kiền đà na cú lợi hoa 。 呪此二物。一呪一投當前面上。至八千遍。 chú thử nhị vật 。nhất chú nhất đầu đương tiền diện thượng 。chí bát thiên biến 。 其面口中放出光明。其光圍遶呪師身已。還入像口。 kỳ diện khẩu trung phóng xuất quang minh 。kỳ quang vi nhiễu chú sư thân dĩ 。hoàn nhập tượng khẩu 。 於其口中出如意珠。即當收取。取此珠已。 ư kỳ khẩu trung xuất như ý châu 。tức đương thu thủ 。thủ thử châu dĩ 。 即得十四千歲壽活。尋得七寶轉輪聖王。 tức đắc thập tứ thiên tuế thọ hoạt 。tầm đắc thất bảo Chuyển luân Thánh Vương 。 命終以後生安樂國。從觀世音足下而生。 mạng chung dĩ hậu sanh An lạc quốc 。tùng Quán Thế Âm túc hạ nhi sanh 。 又有一法。當乞食喫。喫大麥乳糜。誦七萬遍。 hựu hữu nhất pháp 。đương khất thực khiết 。khiết Đại mạch nhũ mi 。tụng thất vạn biến 。 一萬遍時毘那夜迦即得被縛。 nhất vạn biến thời Tì na dạ Ca tức đắc bị phược 。 第二萬遍呪法成就。第三萬遍即得安善那。 đệ nhị vạn biến chú pháp thành tựu 。đệ tam vạn biến tức đắc an thiện na 。 摩那熾囉藥法成就。三日三夜不食作法手把其藥。 ma na sí La dược pháp thành tựu 。tam nhật tam dạ bất thực/tự tác pháp thủ bả kỳ dược 。 正呪藥時。藥中若現三種相者。即知藥成。 chánh chú dược thời 。dược trung nhược/nhã hiện tam chủng tướng giả 。tức tri dược thành 。 言三相者。謂暖煙焰即得成就安陀囉陀那。 ngôn tam tướng giả 。vị noãn yên diệm tức đắc thành tựu an đà La đà na 。 昇空而去。即得成就持呪仙人。 thăng không nhi khứ 。tức đắc thành tựu trì chú Tiên nhân 。 自在得入阿修羅窟。第四萬遍離地四指而行自在。 tự tại đắc nhập A-tu-la quật 。đệ tứ vạn biến ly địa tứ chỉ nhi hạnh/hành/hàng tự tại 。 第五萬遍即得隨意昇空而行。 đệ ngũ vạn biến tức đắc tùy ý thăng không nhi hạnh/hành/hàng 。 第六萬遍即得千歲活。呪師成就呪仙。隨其所作任運皆成。 đệ lục vạn biến tức đắc thiên tuế hoạt 。chú sư thành tựu chú tiên 。tùy kỳ sở tác nhâm vận giai thành 。 一切所呼喚者皆來。 nhất thiết sở hô hoán giả giai lai 。 第七萬遍呪師即得頭髮變作螺髻成就。隨其所須應念即至。 đệ thất vạn biến chú sư tức đắc đầu phát biến tác loa kế thành tựu 。tùy kỳ sở tu ưng niệm tức chí 。 親近承事於觀世音。即知三世一切眾生死此生彼。 thân cận thừa sự ư Quán Thế Âm 。tức tri tam thế nhất thiết chúng sanh tử thử sanh bỉ 。 即得成就。 tức đắc thành tựu 。 又法若欲打西(去音)若(若耶反)者。 hựu Pháp nhược/nhã dục đả Tây (khứ âm )nhược/nhã (nhược da phản )giả 。 馬頭像前三日三夜斷食。香摩壇上。 Mã đầu tượng tiền tam nhật tam dạ đoạn thực 。hương ma đàn thượng 。 種種香華以淨飲食乳粥果等種種供養。擣娑闍囉娑香。 chủng chủng hương hoa dĩ tịnh ẩm thực nhũ chúc quả đẳng chủng chủng cúng dường 。đảo sa xà/đồ La sa hương 。 以白蜜和為八千丸呪一丸。香呪一遍已。 dĩ bạch mật hòa vi/vì/vị bát thiên hoàn chú nhất hoàn 。hương chú nhất biến dĩ 。 投火中燒如是一一乃至香盡。彼西若眾。 đầu hỏa trung thiêu như thị nhất nhất nãi chí hương tận 。bỉ Tây nhược/nhã chúng 。 尋即初見變為烏頭。更經少時。 tầm tức sơ kiến biến vi/vì/vị ô đầu 。cánh Kinh thiểu thời 。 轉為何耶揭哩婆頭呪師奇上向彼眾時。一切西若悉皆散滅。 chuyển vi/vì/vị hà da yết lý Bà đầu chú sư kì thượng hướng bỉ chúng thời 。nhất thiết Tây nhược/nhã tất giai tán diệt 。 又法先以大麥與牛喫已。取糞中麥。 hựu Pháp tiên dĩ Đại mạch dữ ngưu khiết dĩ 。thủ phẩn trung mạch 。 洒乾擣煮為乳糜。從白月一日食此乳糜。 sái kiền đảo chử vi/vì/vị nhũ mi 。tùng bạch nguyệt nhất nhật thực/tự thử nhũ mi 。 至十三日即斷不食。馬頭像前以塗香塗地。散種種華。 chí thập tam nhật tức đoạn bất thực/tự 。Mã đầu tượng tiền dĩ đồ hương đồ địa 。tán chủng chủng hoa 。 燒諸名香。種種飲食供養畢已。 thiêu chư danh hương 。chủng chủng ẩm thực cúng dường tất dĩ 。 取迦比闍香擣為細末。水和為丸數滿八千。 thủ Ca bỉ xà/đồ hương đảo vi/vì/vị tế mạt 。thủy hòa vi/vì/vị hoàn số mãn bát thiên 。 取迦他羅木為柴然火。取一香丸。 thủ Ca tha La mộc vi/vì/vị sài nhiên hỏa 。thủ nhất hương hoàn 。 一呪一投於火中燒如是乃至八千丸。盡其炭變為蘇跋那金。 nhất chú nhất đầu ư hỏa trung thiêu như thị nãi chí bát thiên hoàn 。tận kỳ thán biến vi/vì/vị tô Bạt na kim 。 重百千兩。 trọng bách thiên lượng (lưỡng) 。 又法若欲喫他呪者。取己身中少許血已。 hựu Pháp nhược/nhã dục khiết tha chú giả 。thủ kỷ thân trung thiểu hứa huyết dĩ 。 和白芥子為八千丸。黑月十四日一日不食。 hòa bạch giới tử vi/vì/vị bát thiên hoàn 。hắc nguyệt thập tứ nhật nhất nhật bất thực/tự 。 取佉陀囉木鑪中然火。取前白芥子丸。 thủ khư đà La mộc lô trung nhiên hỏa 。thủ tiền bạch giới tử hoàn 。 一呪一丸投火中燒。如是乃至芥子丸盡。 nhất chú nhất hoàn đầu hỏa trung thiêu 。như thị nãi chí giới tử hoàn tận 。 一切諸呪悉皆喫盡(喫者外國語也。即同大唐破滅。語訓他者是外道也)。 nhất thiết chư chú tất giai khiết tận (khiết giả ngoại quốc ngữ dã 。tức đồng Đại Đường phá diệt 。ngữ huấn tha giả thị ngoại đạo dã )。 又法但誦呪行於曠野處及諸沙磧。 hựu Pháp đãn tụng chú hạnh/hành/hàng ư khoáng dã xứ/xử cập chư sa thích 。 所須飲食自然而至。 sở tu ẩm thực tự nhiên nhi chí 。 又法日月蝕時取淨牛酥。一兩。新瓦盋宬。 hựu Pháp nhật nguyệt thực thời thủ tịnh ngưu tô 。nhất lượng (lưỡng) 。tân ngõa 盋宬。 即把此盋仰看日月。呪盋中酥。 tức bả thử 盋ngưỡng khán nhật nguyệt 。chú 盋trung tô 。 乃至酥暖。或煙火出。當爾之時即飲此藥。 nãi chí tô noãn 。hoặc yên hỏa xuất 。đương nhĩ chi thời tức ẩm thử dược 。 服此酥已。隨欲詣處舉意即至。若常誦此呪。 phục thử tô dĩ 。tùy dục nghệ xứ/xử cử ý tức chí 。nhược/nhã thường tụng thử chú 。 一切怖畏得無所畏。所有障難悉皆解脫。 nhất thiết bố úy đắc vô sở úy 。sở hữu chướng nạn/nan tất giai giải thoát 。 又法若患路陀瘡(患此瘡者悉皆死也)及諸毒蛇之所齩 hựu Pháp nhược/nhã hoạn lộ đà sang (hoạn thử sang giả tất giai tử dã )cập chư độc xà chi sở giảo 者(此蛇人見即死)或患健毘吒雞瘡。此等諸瘡。 giả (thử xà nhân kiến tức tử )hoặc hoạn kiện Tì trá kê sang 。thử đẳng chư sang 。 呪黃土泥滿一千遍。 chú hoàng độ nê mãn nhất thiên biến 。 塗其瘡上即得除差一切怖畏心念即除。 đồ kỳ sang thượng tức đắc trừ sái nhất thiết bố úy tâm niệm tức trừ 。 又法若人忽逢一切水難。 hựu Pháp nhược/nhã nhân hốt phùng nhất thiết thủy nạn/nan 。 心念即得不被沈溺。如是等法不可廣說。隨意即成。 tâm niệm tức đắc bất bị trầm nịch 。như thị đẳng Pháp bất khả quảng thuyết 。tùy ý tức thành 。 若造大曼茶羅者不得行欲。 nhược/nhã tạo Đại mạn trà La giả bất đắc hạnh/hành/hàng dục 。    作何耶揭唎婆像法    tác Hà-da yết-lợi-bà tượng Pháp 復次更有畫作像法。取淨白褺。不得截割。 phục thứ cánh hữu họa tác tượng Pháp 。thủ tịnh bạch 褺。bất đắc tiệt cát 。 請一畫師最巧能者。勿違其價。 thỉnh nhất họa sư tối xảo năng giả 。vật vi kỳ giá 。 香湯洒浴著新淨衣。與受八戒。日日如是。 hương thang sái dục trước/trứ tân tịnh y 。dữ thọ/thụ bát giới 。nhật nhật như thị 。 於清淨處作一水壇。 ư thanh tịnh xứ/xử tác nhất thủy đàn 。 縱廣四肘(水壇之法如餘部說)呪師護身結界畢已。與彼護身。於其壇中。 túng quảng tứ trửu (thủy đàn chi Pháp như dư bộ thuyết )chú sư hộ thân kết giới tất dĩ 。dữ bỉ hộ thân 。ư kỳ đàn trung 。 燒種種香散種種華供養已訖。於此壇內畫作菩薩。其菩薩身。 thiêu chủng chủng hương tán chủng chủng hoa cúng dường dĩ cật 。ư thử đàn nội họa tác Bồ Tát 。kỳ Bồ Tát thân 。 長佛一搩(長短正當次人一肘)總有四面。 trường/trưởng Phật nhất 搩(trường/trưởng đoản chánh đương thứ nhân nhất trửu )tổng hữu tứ diện 。 中菩薩面極令端正作慈悲顏。顏色赤白頭髮純青。 trung Bồ Tát diện cực lệnh đoan chánh tác từ bi nhan 。nhan sắc xích bạch đầu phát thuần thanh 。 左邊一面作大瞋怒黑色之面。 tả biên nhất diện tác Đại sân nộ hắc sắc chi diện 。 狗牙上出頭髮使竪如火焰色。右邊一面作大笑顏。 cẩu nha thượng xuất đầu phát sử thọ như hỏa diệm sắc 。hữu biên nhất diện tác Đại tiếu nhan 。 赤白端正似菩薩面。頭髮純青。 xích bạch đoan chánh tự Bồ Tát diện 。đầu phát thuần thanh 。 三面頭上各戴天冠及著耳璫。其天冠上。有一化佛結加趺坐。 tam diện đầu thượng các đái thiên quan cập trước/trứ nhĩ đang 。kỳ thiên quan thượng 。hữu nhất hóa Phật kiết già phu tọa 。 中面頂上作碧馬頭。仍令合口。 trung diện đảnh/đính thượng tác bích Mã đầu 。nhưng lệnh hợp khẩu 。 菩薩項下著寶瓔珞。項背圓光數重色作。左手屈臂。 Bồ Tát hạng hạ trước/trứ bảo anh lạc 。hạng bối viên quang số trọng sắc tác 。tả thủ khuất tý 。 手當乳前把紅蓮華。其蓮華與菩薩頭齊。 thủ đương nhũ tiền bả hồng liên hoa 。kỳ liên hoa dữ Bồ Tát đầu tề 。 正臨左髆。其華臺上作一化佛。 chánh lâm tả 髆。kỳ hoa đài thượng tác nhất hóa Phật 。 著緋袈裟結加趺坐項背有光。右手仰掌五指皆伸。臂肘平屈。 trước/trứ phi ca sa kiết già phu tọa hạng bối hữu quang 。hữu thủ ngưỡng chưởng ngũ chỉ giai thân 。tý trửu bình khuất 。 其手掌擎真陀摩尼(唐云如意珠也)。 kỳ thủ chưởng kình chân đà ma-ni (đường vân như ý châu dã )。 其珠團圓如作白色。赤色光焰圍繞其珠。於其右手。 kỳ châu đoàn viên như tác bạch sắc 。xích sắc quang diệm vi nhiễu kỳ châu 。ư kỳ hữu thủ 。 正當珠下雨種種寶。 chánh đương châu hạ vũ chủng chủng bảo 。 其左髆上著弊耶(二合)迦囉者摩(二合唐云虎皮)如著祇支。當右腋下掩皮結帶。 kỳ tả 髆thượng trước tệ da (nhị hợp )Ca La giả ma (nhị hợp đường vân hổ bì )như trước/trứ kì chi 。đương hữu dịch hạ yểm bì kết/kiết đái 。 更用虎皮縵其胯上。以外臂釧天衣裙等。 cánh dụng hổ bì man kỳ khố thượng 。dĩ ngoại tý 釧thiên y quần đẳng 。 皆如餘處畫菩薩法。如令菩薩端身正立紅蓮華上。 giai như dư xứ họa Bồ Tát Pháp 。như lệnh Bồ Tát đoan thân chánh lập hồng liên hoa thượng 。 空懸寶傘蓋菩薩頭。 không huyền bảo tản cái Bồ Tát đầu 。 其上空中畫作種種天音樂具。兩邊空中須陀會天舞蹈供養。 kỳ thượng không trung họa tác chủng chủng Thiên âm lạc/nhạc cụ 。lượng (lưỡng) biên không trung tu đà hội Thiên vũ đạo cúng dường 。 畫此像時用香汁畫。皮膠不當用。 họa thử tượng thời dụng hương trấp họa 。bì giao bất đương dụng 。    馬頭觀世音菩薩受法壇    Mã đầu Quán Thế Âm Bồ Tát thọ/thụ Pháp đàn 若有沙門若婆羅門諸善男子善女人等。 nhược hữu Sa Môn nhược/nhã Bà-la-môn chư Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng 。 意欲受持菩薩法者。准前應作四肘壇法。 ý dục thọ trì Bồ Tát Pháp giả 。chuẩn tiền ưng tác tứ trửu đàn Pháp 。 當覓勝地清淨之所掃灑清淨。 đương mịch thắng địa thanh tịnh chi sở tảo sái thanh tịnh 。 復以香水牛糞泥地。懸於種種雜色幡蓋寶鈴珮鏡。 phục dĩ hương thủy ngưu phẩn nê địa 。huyền ư chủng chủng tạp sắc phan cái bảo linh bội kính 。 并諸金銀種種間錯嚴飾道場其道場。中立五色壇。 tinh chư kim ngân chủng chủng gian thác/thố nghiêm sức đạo tràng kỳ đạo tràng 。trung lập ngũ sắc đàn 。 縱廣四肘。先下白色。次黃次赤次青次黑。 túng quảng tứ trửu 。tiên hạ bạch sắc 。thứ hoàng thứ xích thứ thanh thứ hắc 。 而作四門。其壇中心作蓮華座。 nhi tác tứ môn 。kỳ đàn trung tâm tác liên hoa tọa 。 安置馬頭觀世音像。正當東門作蓮華座。安十一面菩薩。 an trí Mã đầu Quán Thế Âm tượng 。chánh đương Đông môn tác liên hoa tọa 。an thập nhất diện Bồ Tát 。 正當北門作蓮華座。安八臂觀世音。 chánh đương Bắc môn tác liên hoa tọa 。an bát tý Quán Thế Âm 。 其壇南方更無華座。作八龍王。何等為八。一名難陀龍王。 kỳ đàn Nam phương cánh vô hoa tọa 。tác bát long Vương 。hà đẳng vi/vì/vị bát 。nhất danh Nan-đà long Vương 。 二名婆素雞龍王。三名德叉迦龍王。 nhị danh Bà tố kê long Vương 。tam danh đức xoa ca long Vương 。 四名羯固吒龍王。五名般摩龍王。 tứ danh yết cố trá long Vương 。ngũ danh ba/bát ma long Vương 。 六名摩訶般摩龍王。七名商佉波羅龍王。八名鳩利迦龍王。 lục danh Ma-ha ba/bát ma long Vương 。thất danh thương khư ba la long Vương 。bát danh cưu lợi Ca long Vương 。 此八龍王唯以糠米乳糜供養。 thử bát long Vương duy dĩ khang mễ nhũ mi cúng dường 。 以外餘者種種飲食供養亦得然。四十五燈。 dĩ ngoại dư giả chủng chủng ẩm thực cúng dường diệc đắc nhiên 。tứ thập ngũ đăng 。 先喚八箇龍王安置。用馬頭菩薩身印來去呪曰。 tiên hoán bát cá long Vương an trí 。dụng Mã đầu Bồ Tát thân ấn lai khứ chú viết 。 唵(一)闍(去音)耶毘闍(去音)耶(二)阿瑟吒(二合)那(去音) úm (nhất )xà/đồ (khứ âm )da Tì xà/đồ (khứ âm )da (nhị )a sắt trá (nhị hợp )na (khứ âm ) 伽囉闍那(三)阿羅闍那(四)莎訶(五) già La xà/đồ na (tam )A-la-xà na (tứ )bà ha (ngũ ) 其壇西門如近南畔。安一火鑪。 kỳ đàn Tây môn như cận Nam bạn 。an nhất hỏa lô 。 以胡麻人稻穀華等。酥蜜相和竟誦菩薩心呪。 dĩ hồ ma nhân đạo cốc hoa đẳng 。tô mật tướng hòa cánh tụng Bồ Tát tâm chú 。 呪前和物一遍。呪已投火中燒。一一如是。 chú tiền hòa vật nhất biến 。chú dĩ đầu hỏa trung thiêu 。nhất nhất như thị 。 乃至滿足一千八遍已。次請中心馬頭菩薩。 nãi chí mãn túc nhất thiên bát biến dĩ 。thứ thỉnh trung tâm Mã đầu Bồ Tát 。 次請北方八臂觀世音菩薩。用菩薩身印法來去呪曰。 thứ thỉnh Bắc phương bát tý Quán Thế Âm Bồ Tát 。dụng Bồ Tát thân ấn Pháp lai khứ chú viết 。 唵(一)夜勢夜輸擔(二)莎訶(三) úm (nhất )dạ thế dạ du đam/đảm (nhị )bà ha (tam ) 次請東方十一面菩薩。用華座印來去。 thứ thỉnh Đông phương thập nhất diện Bồ Tát 。dụng hoa tọa ấn lai khứ 。 安置座已。散種種華燒諸名香。 an trí tọa dĩ 。tán chủng chủng hoa thiêu chư danh hương 。 沈水薰陸栴檀香等而供養之。 trầm thủy huân lục chiên đàn hương đẳng nhi cúng dường chi 。 呪師一日不食如不忍飢唯得食酥香湯洒浴著新淨衣。 chú sư nhất nhật bất thực/tự như bất nhẫn cơ duy đắc thực/tự tô hương thang sái dục trước/trứ tân tịnh y 。 入道場中而作供養。常得觀世音菩薩憶念。 nhập đạo tràng trung nhi tác cúng dường 。thường đắc Quán Thế Âm Bồ Tát ức niệm 。 亦於一切菩薩法中皆悉有驗。若欲論議。 diệc ư nhất thiết Bồ Tát Pháp trung giai tất hữu nghiệm 。nhược/nhã dục luận nghị 。 當作此壇而供養者。皆得勝上不被他難。亦能難他。 đương tác thử đàn nhi cúng dường giả 。giai đắc thắng thượng bất bị tha nạn/nan 。diệc năng nạn/nan tha 。 若病難差。作此壇已病無不差。 nhược/nhã bệnh nạn/nan sái 。tác thử đàn dĩ bệnh vô bất sái 。 若被毒藥毒蟲虎等之所傷者。若誦前呪無有不差。 nhược/nhã bị độc dược độc trùng hổ đẳng chi sở thương giả 。nhược/nhã tụng tiền chú vô hữu bất sái 。 用酥木佉子(唐云芸臺)擣以為末。極令微細。 dụng tô mộc khư tử (đường vân vân đài )đảo dĩ vi/vì/vị mạt 。cực lệnh vi tế 。 用酪(作酪殘汁也)汁和。如和麨法。用馬頭觀世音心呪。 dụng lạc (tác lạc tàn trấp dã )trấp hòa 。như hòa xiểu Pháp 。dụng Mã đầu Quán Thế Âm tâm chú 。 呪三七遍。與其病人空腹服之。 chú tam thất biến 。dữ kỳ bệnh nhân không phước phục chi 。 腹內所有一切毒蟲悉皆吐出。 phước nội sở hữu nhất thiết độc trùng tất giai thổ xuất 。 亦兼通用軍茶利法結界供養(以下諸菩薩法)。 diệc kiêm thông dụng quân trà lợi Pháp kết giới cúng dường (dĩ hạ chư Bồ-tát Pháp )。   諸大菩薩法會印呪品 當部(印有九呪有十)   chư đại Bồ-tát pháp hội ấn chú phẩm  đương bộ (ấn hữu cửu chú hữu thập )    大勢至菩薩法身印第一    Đại Thế Chí Bồ Tát Pháp thân ấn đệ nhất 反叉後二指於掌中。竪二中指頭相拄。 phản xoa hậu nhị chỉ ư chưởng trung 。thọ nhị trung chỉ đầu tướng trụ 。 以二食指。於中指背少屈。各捻中指頭。 dĩ nhị thực chỉ 。ư trung chỉ bối thiểu khuất 。các niệp trung chỉ đầu 。 以二大指並掩。在右中指中節上。大指來去。 dĩ nhị Đại chỉ tịnh yểm 。tại hữu trung chỉ trung tiết thượng 。Đại chỉ lai khứ 。    又大勢至菩薩法印呪第二    hựu Đại Thế Chí Bồ Tát pháp ấn chú đệ nhị 以二小指。(打-丁+必)於二無名指背。 dĩ nhị tiểu chỉ 。(đả -đinh +tất )ư nhị vô danh chỉ bối 。 竪二無名指頭相拄。又竪二中指頭相拄。以二食指。 thọ nhị vô danh chỉ đầu tướng trụ 。hựu thọ nhị trung chỉ đầu tướng trụ 。dĩ nhị thực chỉ 。 各(打-丁+必)在中指背頭相拄。以二大指並頭。 các (đả -đinh +tất )tại trung chỉ bối đầu tướng trụ 。dĩ nhị Đại chỉ tịnh đầu 。 屈入中指下節邊。大指來去呪曰。 khuất nhập trung chỉ hạ tiết biên 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)跋折囉(二)婆折唎尼(三)瞿吒瞿致尼(四)盤陀 úm (nhất )bạt chiết La (nhị )Bà chiết lợi ni (tam )Cồ trá Cồ trí ni (tứ )bàn đà 盤陀(五)訶那訶那(六)馱迦馱迦(七)鉢遮鉢遮(八)嗚 bàn đà (ngũ )ha na ha na (lục )Đà Ca Đà Ca (thất )bát già bát già (bát )ô (合*牛)(打-丁+巿](九)莎訶(十) (hợp *hồng )(đả -đinh +phất (cửu )bà ha (thập ) 是法印呪等。若有人能受持印呪。 thị pháp ấn chú đẳng 。nhược hữu nhân năng thọ trì ấn chú 。 每月十五日香湯洒浴著新淨衣。作法誦呪者。 mỗi nguyệt thập ngũ nhật hương thang sái dục trước/trứ tân tịnh y 。tác pháp tụng chú giả 。 速證阿毘跋致。若更建立道場。日日香華供養。 tốc chứng A-tỳ-bạt trí 。nhược/nhã cánh kiến lập đạo tràng 。nhật nhật hương hoa cúng dường 。 其福勝彼。 kỳ phước thắng bỉ 。    文殊師利菩薩法印呪第三    Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát pháp ấn chú đệ tam 反鉤二無名指右壓左。在於掌中合腕。 phản câu nhị vô danh chỉ hữu áp tả 。tại ư chưởng trung hợp oản 。 二小指二中指直竪頭相拄。二頭指曲。 nhị tiểu chỉ nhị trung chỉ trực thọ đầu tướng trụ 。nhị đầu chỉ khúc 。 各捻中指背上節上。頭指來去呪曰。 các niệp trung chỉ bối thượng tiết thượng 。đầu chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)婆雞陀那(去音)麼(二)莎訶(三又本無莎訶) úm (nhất )Bà kê đà na (khứ âm )ma (nhị )bà ha (tam hựu bản vô bà ha ) 此文殊師利印。六字呪功能。我今欲說。 thử Văn-thù-sư-lợi ấn 。lục tự chú công năng 。ngã kim dục thuyết 。 若有持此呪欲成就者。或食乳或食乳糜。 nhược hữu trì thử chú dục thành tựu giả 。hoặc thực/tự nhũ hoặc thực/tự nhũ mi 。 或食菜或食果子食乳。應食此食。 hoặc thực/tự thái hoặc thực/tự quả tử thực/tự nhũ 。ưng thực/tự thử thực/tự 。 日別三時香湯洒浴。謂入五更以後為初時。 nhật biệt tam thời hương thang sái dục 。vị nhập ngũ cánh dĩ hậu vi/vì/vị sơ thời 。 日中以後是第二時。黃昏以後至初夜為第三時。 nhật trung dĩ hậu thị đệ nhị thời 。hoàng hôn dĩ hậu chí sơ dạ vi/vì/vị đệ tam thời 。 於此三時各一度洒浴。時別各著一具淨衣。 ư thử tam thời các nhất độ sái dục 。thời biệt các trước/trứ nhất cụ tịnh y 。 是故亦須三具淨衣。誦呪令滿六十萬遍。 thị cố diệc tu tam cụ tịnh y 。tụng chú lệnh mãn lục thập vạn biến 。 此為最初承事供養文殊師利。 thử vi/vì/vị tối sơ thừa sự cúng dường Văn-thù-sư-lợi 。 又若欲受持成就驗者。 hựu nhược/nhã dục thọ trì thành tựu nghiệm giả 。 先須畫作文殊師利菩薩之像。其畫像法。取好白褺勿令有毛髮。 tiên tu họa tác Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát chi tượng 。kỳ họa tượng Pháp 。thủ hảo bạch 褺vật lệnh hữu mao phát 。 亦不得割斷盧縷。其彩色中不得用膠。 diệc bất đắc cát đoạn lô lũ 。kỳ thải sắc trung bất đắc dụng giao 。 應以香汁和畫。 ưng dĩ hương trấp hòa họa 。 其文殊師利之像蓮華座上結加趺坐。其右手畫作說法手。 kỳ Văn-thù-sư-lợi chi tượng liên hoa tọa thượng kiết già phu tọa 。kỳ hữu thủ họa tác thuyết Pháp thủ 。 左手正當胸上仰著。畫其像身作童子形。身黃金色。 tả thủ chánh đương hung thượng ngưỡng trước/trứ 。họa kỳ tượng thân tác Đồng tử hình 。thân hoàng kim sắc 。 白色天衣遮臍以下。餘身皆露。 bạch sắc thiên y già tề dĩ hạ 。dư thân giai lộ 。 首戴天冠身佩瓔珞。臂印釧等眾事莊嚴。其左廂畫觀世音像。 thủ đái thiên quan thân bội anh lạc 。tý ấn xuyến đẳng chúng sự trang nghiêm 。kỳ tả sương họa Quán Thế Âm tượng 。 其身白銀色。瓔珞天衣莊嚴身分。極令華飾。 kỳ thân bạch ngân sắc 。anh lạc thiên y trang nghiêm thân phần 。cực lệnh hoa sức 。 蓮華座上結加趺坐。左手執白拂。 liên hoa tọa thượng kiết già phu tọa 。tả thủ chấp bạch phất 。 其右廂畫普賢菩薩像。其身金色。 kỳ hữu sương họa Phổ Hiền Bồ Tát tượng 。kỳ thân kim sắc 。 瓔珞衣服莊嚴身分。極令華飾。蓮華座上結加趺坐。 anh lạc y phục trang nghiêm thân phần 。cực lệnh hoa sức 。liên hoa tọa thượng kiết già phu tọa 。 右手執白拂。正當文殊師利之上於。虛空中兩邊各。 hữu thủ chấp bạch phất 。chánh đương Văn-thù-sư-lợi chi thượng ư 。hư không trung lượng (lưỡng) biên các 。 作首陀會天。手執華鬘。在空雲內唯現半身。 tác thủ đà hội Thiên 。thủ chấp hoa man 。tại không vân nội duy hiện bán thân 。 手垂華鬘。於其文殊師利像下右邊。 thủ thùy hoa man 。ư kỳ Văn-thù-sư-lợi tượng hạ hữu biên 。 畫作受持呪者。右膝著地手執香鑪。 họa tác thọ trì chú giả 。hữu tất trước địa thủ chấp hương lô 。 其文殊師利等下。遍畫作池水。其菩薩像兩邊。 kỳ Văn-thù-sư-lợi đẳng hạ 。biến họa tác trì thủy 。kỳ Bồ-tát tượng lượng (lưỡng) biên 。 各畫作山峯形。其畫師自從起首欲畫之時。 các họa tác sơn phong hình 。kỳ họa sư tự tùng khởi thủ dục họa chi thời 。 日日與受八關齋戒。香湯洒浴著新淨衣。然後畫作。 nhật nhật dữ thọ/thụ bát quan trai giới 。hương thang sái dục trước/trứ tân tịnh y 。nhiên hậu họa tác 。 乃至畫了。當覓有佛舍利塔處。 nãi chí họa liễu 。đương mịch hữu Phật Xá-lợi tháp xứ/xử 。 即安文殊師利像。在塔東面。像面向西。若無大塔。 tức an Văn-thù-sư-lợi tượng 。tại tháp Đông diện 。tượng diện hướng Tây 。nhược/nhã vô đại tháp 。 應以小塔安置文殊師利像後以面向西。 ưng dĩ tiểu tháp an trí Văn-thù-sư-lợi tượng hậu dĩ diện hướng Tây 。 設種種香華種種飲食及果子等。三時供養。 thiết chủng chủng hương hoa chủng chủng ẩm thực cập quả tử đẳng 。tam thời cúng dường 。 其道場內然於酥燈。作其道場要須預覓寂靜之處。 kỳ đạo tràng nội nhiên ư tô đăng 。tác kỳ đạo tràng yếu tu dự mịch tịch tĩnh chi xứ/xử 。 呪師唯令一人供給。若正在道場誦呪之時。 chú sư duy lệnh nhất nhân cung cấp 。nhược/nhã chánh tại đạo tràng tụng chú chi thời 。 所須香華飲食等供。彈指而索不得出言。 sở tu hương hoa ẩm thực đẳng cung 。đàn chỉ nhi tác/sách bất đắc xuất ngôn 。 布置種種諸供具已。取沈水香。 bố trí chủng chủng chư cung cụ dĩ 。thủ trầm thủy hương 。 截長二指一千八段。 tiệt trường/trưởng nhị chỉ nhất thiên bát đoạn 。 點都嚧瑟迦(二合)油(唐云酥合香是)燒於無煙佉陀羅炭。若無以紫薑木替。取前沈香。 điểm đô lô sắt Ca (nhị hợp )du (đường vân tô hợp hương thị )thiêu ư vô yên khư Đà-la thán 。nhược/nhã vô dĩ tử khương mộc thế 。thủ tiền trầm hương 。 點前油中呪一遍已投火中燒。如是乃至盡千八段。 điểm tiền du trung chú nhất biến dĩ đầu hỏa trung thiêu 。như thị nãi chí tận thiên bát đoạn 。 一夜將曉明相出時。行者即見文殊師利。 nhất dạ tướng hiểu minh tướng xuất thời 。hành giả tức kiến Văn-thù-sư-lợi 。 所有求願皆悉滿足。除婬欲事。 sở hữu cầu nguyện giai tất mãn túc 。trừ dâm dục sự 。 以外所求悉皆不違行者所願。 dĩ ngoại sở cầu tất giai bất vi hành giả sở nguyện 。 又法當於像前取栴檀香。 hựu Pháp đương ư tượng tiền thủ chiên đàn hương 。 截長二指一千八段。還依前法呪火中燒。晝夜供養。 tiệt trường/trưởng nhị chỉ nhất thiên bát đoạn 。hoàn y tiền Pháp chú hỏa trung thiêu 。trú dạ cúng dường 。 是時文殊師利。即自現身當為說法。 Thị thời Văn-thù-sư-lợi 。tức tự hiện thân đương vi/vì/vị thuyết Pháp 。 所有身患皆悉除愈。得菩薩地而得自在。 sở hữu thân hoạn giai tất trừ dũ 。đắc  Bồ Tát địa nhi đắc tự tại 。 又法當於像前。以瞿摩夷塗地。 hựu Pháp đương ư tượng tiền 。dĩ Cồ ma di đồ địa 。 散眾名華燒種種香。行者於塗地場內一邊坐。 tán chúng danh hoa thiêu chủng chủng hương 。hành giả ư đồ địa trường nội nhất biên tọa 。 誦呪滿足一百八遍。如是乃至經於一月。得大聰明。 tụng chú mãn túc nhất bách bát biến 。như thị nãi chí Kinh ư nhất nguyệt 。đắc Đại thông minh 。 悉能記持一切經論。 tất năng kí trì nhất thiết Kinh luận 。 又法日日隨心常誦莫忘。 hựu Pháp nhật nhật tùy tâm thường tụng mạc vong 。 定受業報亦令銷滅。 định thọ nghiệp báo diệc lệnh tiêu diệt 。 又法若日別能誦滿一百八遍。 hựu Pháp nhược/nhã nhật biệt năng tụng mãn nhất bách bát biến 。 臨命終時決定得見文殊師利。隨心所願皆得受生。 lâm mạng chung thời quyết định đắc kiến Văn-thù-sư-lợi 。tùy tâm sở nguyện giai đắc thọ sanh 。 文殊師利為欲利益諸眾生故。 Văn-thù-sư-lợi vi/vì/vị dục lợi ích chư chúng sanh cố 。 諸功能中略說少分。復次是法印呪。若有人患惡瘡惡病。 chư công năng trung lược thuyết thiểu phần 。phục thứ thị pháp ấn chú 。nhược hữu nhân hoạn ác sang ác bệnh 。 取龍腦香沈香甘松香多伽羅香苦棟樹皮。 thủ long não hương trầm hương cam tùng hương đa già la hương khổ đống thụ/thọ bì 。 是五種物總擣為末。以牛膽和而作團已竟。 thị ngũ chủng vật tổng đảo vi/vì/vị mạt 。dĩ ngưu đảm hòa nhi tác đoàn dĩ cánh 。 然後陰乾。欲用之時日中暴乾。 nhiên hậu uẩn kiền 。dục dụng chi thời nhật trung bạo kiền 。 仍以淨布覆其藥上。勿令見日。當以前印印其藥上。 nhưng dĩ tịnh bố phước kỳ Dược Thượng 。vật lệnh kiến nhật 。đương dĩ tiền ấn ấn kỳ Dược Thượng 。 亦以前呪呪藥。滿足一百八遍。更作小丸如彈丸大。 diệc dĩ tiền chú chú dược 。mãn túc nhất bách bát biến 。cánh tác tiểu hoàn như đạn hoàn Đại 。 於大盤中盛水和竟。用塗瘡上。 ư Đại bàn trung thịnh thủy hòa cánh 。dụng đồ sang thượng 。 二十一遍塗之即差。若腹中有病。取淘粳米水。 nhị thập nhất biến đồ chi tức sái 。nhược/nhã phước trung hữu bệnh 。thủ đào canh mễ thủy 。 和煎藥服。二十一度其病即差。 hòa tiên dược phục 。nhị thập nhất độ kỳ bệnh tức sái 。    彌勒菩薩法印呪第四    Di Lặc Bồ-tát pháp ấn chú đệ tứ 反叉後二指於掌中。以二食指各在中指背。 phản xoa hậu nhị chỉ ư chưởng trung 。dĩ nhị thực chỉ các tại trung chỉ bối 。 令頭著中指甲下。 lệnh đầu trước/trứ trung chỉ giáp hạ 。 以二大指竪捻二中指上節文。其二中指相離一寸半許。 dĩ nhị Đại chỉ thọ niệp nhị trung chỉ thượng tiết văn 。kỳ nhị trung chỉ tướng ly nhất thốn bán hứa 。 開頭指來去。 khai đầu chỉ lai khứ 。    又彌勒菩薩法身印呪第五    hựu Di Lặc Bồ-tát Pháp thân ấn chú đệ ngũ 准前釋迦金輪印。唯改開二中指。 chuẩn tiền Thích Ca kim luân ấn 。duy cải khai nhị trung chỉ 。 頭相去一寸半許。頭指來去呪曰。 đầu tướng khứ nhất thốn bán hứa 。đầu chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)妹夷帝(口*梨)(二合)(二)妹夷帝(口*梨](二合)(三)妹怛囉(二合) úm (nhất )muội di đế (khẩu *lê )(nhị hợp )(nhị )muội di đế (khẩu *lê (nhị hợp )(tam )muội đát La (nhị hợp ) 摩那(上音)西(四)妹怛囉(二合)三皤鞞(五)妹怛嚕(二 ma na (thượng âm )Tây (tứ )muội đát La (nhị hợp )tam Bà tỳ (ngũ )muội đát lỗ (nhị 合)婆(上音)鞞(六)莎訶(七) hợp )Bà (thượng âm )tỳ (lục )bà ha (thất ) 是法印呪。 thị pháp ấn chú 。 若有受持諸佛菩薩金剛天等印呪法者。日日洒浴入道場中。誦呪作印。 nhược hữu thọ trì chư Phật Bồ-tát Kim Cương thiên đẳng ấn chú Pháp giả 。nhật nhật sái dục nhập đạo tràng trung 。tụng chú tác ấn 。 即得一切佛菩薩等皆悉歡喜。 tức đắc nhất thiết Phật Bồ-tát đẳng giai tất hoan hỉ 。    地藏菩薩法身印呪第六    Địa Tạng Bồ Tát Pháp thân ấn chú đệ lục 仰兩手。二頭指二無名指。各相鉤右壓左。 ngưỡng lưỡng thủ 。nhị đầu chỉ nhị vô danh chỉ 。các tướng câu hữu áp tả 。 二大指各屈在掌中。以二中指各屈。 nhị Đại chỉ các khuất tại chưởng trung 。dĩ nhị trung chỉ các khuất 。 押二大指甲上。二小指又各屈在掌中。 áp nhị Đại chỉ giáp thượng 。nhị tiểu chỉ hựu các khuất tại chưởng trung 。 大指來去呪曰。 Đại chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)波囉(二合)末(平音)馱儞(二)莎訶(三) úm (nhất )ba La (nhị hợp )mạt (bình âm )Đà nễ (nhị )bà ha (tam )    又地藏菩薩印第七    hựu Địa Tạng Bồ Tát ấn đệ thất 合兩腕。二大指直竪。屈二頭指壓二大指頭。 hợp lượng (lưỡng) oản 。nhị Đại chỉ trực thọ 。khuất nhị đầu chỉ áp nhị Đại chỉ đầu 。 二中指直竪。以二無名指。 nhị trung chỉ trực thọ 。dĩ nhị vô danh chỉ 。 各(打-丁+必)於中指背上。二小指開直竪。是法印呪。 các (đả -đinh +tất )ư trung chỉ bối thượng 。nhị tiểu chỉ khai trực thọ 。thị pháp ấn chú 。 若有人每以白月十四日黑月十四日。香湯洒浴。 nhược hữu nhân mỗi dĩ ạch nguyệt thập tứ nhật hắc nguyệt thập tứ nhật 。hương thang sái dục 。 立地端身並兩脚已。而作此印誦呪護身。 lập địa đoan thân tịnh lượng (lưỡng) cước dĩ 。nhi tác thử ấn tụng chú hộ thân 。 滅罪療病大好有驗。 diệt tội liệu bệnh Đại hảo hữu nghiệm 。    普賢菩薩法身印呪第八    Phổ Hiền Bồ Tát Pháp thân ấn chú đệ bát 准前佛品帝殊囉施頂印。上唯改開二中指。 chuẩn tiền Phật phẩm đế thù La thí đảnh/đính ấn 。thượng duy cải khai nhị trung chỉ 。 頭指來去呪曰。 đầu chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)跋提(口*禮)(二合下同二)跋提(口*禮](三)蘇跋提(口*禮](四)跋 úm (nhất )Bạt đề (khẩu *lễ )(nhị hợp hạ đồng nhị )Bạt đề (khẩu *lễ (tam )tô Bạt đề (khẩu *lễ (tứ )bạt 陀囉(二合)跋智(五)盞陀囉(六)毘摩(去音)禮(七)莎 đà La (nhị hợp )bạt trí (ngũ )trản đà La (lục )tỳ ma (khứ âm )lễ (thất )bà 訶(八) ha (bát ) 是法印呪。 thị pháp ấn chú 。 若有人能於白月八日十三日十五日。香湯洗浴。獨自房內不聽他入。 nhược hữu nhân năng ư bạch nguyệt bát nhật thập tam nhật thập ngũ nhật 。hương thang tẩy dục 。độc tự phòng nội bất thính tha nhập 。 面向東胡跪當作此印至心誦呪二十一遍。 diện hướng Đông hồ quỵ đương tác thử ấn chí tâm tụng chú nhị thập nhất biến 。 發露懺悔得滅眾罪。 phát lộ sám hối đắc diệt chúng tội 。 若以此呪。呪一切藥二十一遍。 nhược/nhã dĩ thử chú 。chú nhất thiết dược nhị thập nhất biến 。 用而服之身常無病。若常誦是呪。在在處處一切歡喜。 dụng nhi phục chi thân thường vô bệnh 。nhược/nhã thường tụng thị chú 。tại tại xứ xứ nhất thiết hoan hỉ 。    普賢菩薩為坐禪人却神鬼魔呪第九 呪曰。    Phổ Hiền Bồ Tát vi/vì/vị tọa Thiền nhân khước Thần quỷ ma chú đệ cửu  chú viết 。 那謨囉(上音)怛那(二合)跢囉(二合)夜耶(一)那謨阿 na mô La (thượng âm )đát na (nhị hợp )跢La (nhị hợp )dạ da (nhất )na mô a (口*梨)耶三曼陀跋達囉(去二合)耶(二)菩提薩埵(去 (khẩu *lê )da Tam-mạn-đà bạt đạt La (khứ nhị hợp )da (nhị )Bồ-đề Tát-đỏa (khứ 音)耶(三)摩訶薩埵(去音)耶(四)摩訶迦嚧尼迦(去音) âm )da (tam )Ma-ha Tát-đỏa (khứ âm )da (tứ )Ma-ha Ca lô ni Ca (khứ âm ) 耶(五)跢姪他(六)跋提(口*禮)(七)摩訶跋提(口*禮](八)阿底 da (ngũ )跢điệt tha (lục )Bạt đề (khẩu *lễ )(thất )Ma-ha Bạt đề (khẩu *lễ (bát )a để (都儞反)跋提(口*禮)(九)鼻(上音)伽(上音)多囉闍西(十)摩訶 (đô nễ phản )Bạt đề (khẩu *lễ )(cửu )tỳ (thượng âm )già (thượng âm )đa La xà/đồ Tây (thập )Ma-ha 鼻(上音)伽(上音)多囉闍西(十一)莎訶(十二) tỳ (thượng âm )già (thượng âm )đa La xà/đồ Tây (thập nhất )bà ha (thập nhị ) 受持法者。燒熏陸香沈水香檀香等。 thọ/thụ trì pháp giả 。thiêu huân lục hương trầm thủy hương đàn hương đẳng 。 供養普賢菩薩。於白月一日。 cúng dường Phổ Hiền Bồ Tát 。ư bạch nguyệt nhất nhật 。 對佛像前誦一千遍。若欲入定先誦七遍。 đối Phật tượng tiền tụng nhất thiên biến 。nhược/nhã dục nhập định tiên tụng thất biến 。 即入定心住亦不驚動。 tức nhập định tâm trụ/trú diệc bất kinh động 。    見普賢菩薩呪第十 呪曰。    kiến Phổ Hiền Bồ Tát chú đệ thập  chú viết 。 那謨阿(口*梨)耶三曼陀跋達囉(去二合)夜(一)菩提薩 na mô a (khẩu *lê )da Tam-mạn-đà bạt đạt La (khứ nhị hợp )dạ (nhất )Bồ-đề tát 埵(去音)耶(二)摩訶薩埵(去音)耶(三)跢姪他(四)頞囉 đoả (khứ âm )da (nhị )Ma-ha Tát-đỏa (khứ âm )da (tam )跢điệt tha (tứ )át La (上音)茶(徒皆反五)羯囉(上音)茶(六)阿囉(上音)茶(七)羯囉 (thượng âm )trà (đồ giai phản ngũ )yết La (thượng âm )trà (lục )a La (thượng âm )trà (thất )yết La (上音)茶(八)莎訶(九) (thượng âm )trà (bát )bà ha (cửu ) 此陀羅尼。晝三夜三。六時至心誦念不忘。 thử Đà-la-ni 。trú tam dạ tam 。lục thời chí tâm tụng niệm bất vong 。 悉皆銷滅五逆重罪。 tất giai tiêu diệt ngũ nghịch trọng tội 。 又法從白月八日起首。潔淨專心。 hựu Pháp tùng bạch nguyệt bát nhật khởi thủ 。khiết tịnh chuyên tâm 。 誦呪至十五日。日日三時誦呪。唯宜得食三種白食。 tụng chú chí thập ngũ nhật 。nhật nhật tam thời tụng chú 。duy nghi đắc thực/tự tam chủng bạch thực/tự 。 粳米乳粥飯乳酪等。其十五日。 canh mễ nhũ chúc phạn nhũ lạc đẳng 。kỳ thập ngũ nhật 。 一日一夜總不須食。日日香湯清淨洒浴著新淨衣。 nhất nhật nhất dạ tổng bất tu thực/tự 。nhật nhật hương thang thanh tịnh sái dục trước/trứ tân tịnh y 。 在閑靜處而作壇場。若十二肘或作九肘。 tại nhàn tĩnh xứ/xử nhi tác đàn trường 。nhược/nhã thập nhị trửu hoặc tác cửu trửu 。 縱廣正等。唯除酒肉五辛葱蒜。 túng quảng Chánh đẳng 。duy trừ tửu nhục ngũ tân thông toán 。 自餘種種上妙餅食及果子等。備設供養。 tự dư chủng chủng thượng diệu bính thực/tự cập quả tử đẳng 。bị thiết cúng dường 。 竪幢竿子懸五色幡蓋。又以種種時非時華。遍散壇中。 thọ tràng can tử huyền ngũ sắc phan cái 。hựu dĩ chủng chủng thời phi thời hoa 。biến tán đàn trung 。 燒沈水香薰陸栴檀香供養。呪師面向東坐。 thiêu trầm thủy hương huân lục chiên đàn hương cúng dường 。chú sư diện hướng Đông tọa 。 相續誦呪至夜半時。聖者普賢菩薩若來現身。 tướng tục tụng chú chí dạ bán thời 。Thánh Giả Phổ Hiền Bồ Tát nhược/nhã lai hiện thân 。 爾時即得禪定三昧。寂靜山居或得聞持不忘。 nhĩ thời tức đắc Thiền định tam muội 。tịch tĩnh sơn cư hoặc đắc văn trì bất vong 。 身體輕便。亦能速行亦見伏藏。 thân thể khinh tiện 。diệc năng tốc hạnh/hành/hàng diệc kiến phục tạng 。 所求修道方便疾得開悟。 sở cầu tu đạo phương tiện tật đắc khai ngộ 。    普賢菩薩滅罪呪第十一 呪曰。    Phổ Hiền Bồ Tát diệt tội chú đệ thập nhất  chú viết 。 支波啄(決定一)毘尼波啄(斷結二)烏蘇波啄(生盡三) chi ba trác (quyết định nhất )tỳ ni ba trác (đoạn kết nhị )ô tô ba trác (sanh tận tam ) 此呪平旦七遍夜七遍誦此呪。 thử chú bình đán thất biến dạ thất biến tụng thử chú 。 去厭魅野道蠱毒。能得身心慧三解脫。後生不受生死身。 khứ Yếm-mị dã đạo cổ độc 。năng đắc thân tâm tuệ tam giải thoát 。hậu sanh bất thọ sanh tử thân 。 得法身常身。境內外國怨賊。一切惡人。 đắc Pháp thân thường thân 。cảnh nội ngoại quốc oán tặc 。nhất thiết ác nhân 。 一切惡鬼神。一切盜賊。虎狼師子毒蟲惡獸。 nhất thiết ác quỷ thần 。nhất thiết đạo tặc 。hổ lang sư tử độc trùng ác thú 。 聞此呪聲。皆口噤不相惱亂。 văn thử chú thanh 。giai khẩu cấm bất tướng não loạn 。 惡夢災殃鳥鳴百怪自然銷滅。此呪功能說不可盡。 ác mộng tai ương điểu minh bách quái tự nhiên tiêu diệt 。thử chú công năng thuyết bất khả tận 。    虛空藏菩薩法身印呪第十二    Hư-không-tạng Bồ Tát Pháp thân ấn chú đệ thập nhị 仰二手。反鉤二無名指。二小指各屈掌內。 ngưỡng nhị thủ 。phản câu nhị vô danh chỉ 。nhị tiểu chỉ các khuất chưởng nội 。 二中指相背著竪。二頭指仰直舒。右壓左。 nhị trung chỉ tướng bối trước/trứ thọ 。nhị đầu chỉ ngưỡng trực thư 。hữu áp tả 。 二大指舒。壓頭指上頭相拄。大指來去呪曰。 nhị Đại chỉ thư 。áp đầu chỉ thượng đầu tướng trụ 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)伽(上音)伽(同上)那健闍(二)婆盧吉帝(三)莎訶 úm (nhất )già (thượng âm )già (đồng thượng )na kiện xà/đồ (nhị )Bà lô cát đế (tam )bà ha (四) (tứ ) 是法印呪。若有人能常樂誦持此印呪者。 thị pháp ấn chú 。nhược hữu nhân năng thường lạc/nhạc tụng trì thử ấn chú giả 。 所須財物悉皆如意。若以此印印水呪已。 sở tu tài vật tất giai như ý 。nhược/nhã dĩ thử ấn ấn thủy chú dĩ 。 七日服之除一切病。其水入腹喻如(飢-几+氐)餬。 thất nhật phục chi trừ nhất thiết bệnh 。kỳ thủy nhập phước dụ như (cơ -kỷ +để )hồ 。 晨朝向暮各服一升。至於後日服一升半。 thần triêu hướng mộ các phục nhất thăng 。chí ư hậu nhật phục nhất thăng bán 。 亦可二升三四五升。每飲水訖。禮十方虛空佛七拜。 diệc khả nhị thăng tam tứ ngũ thăng 。mỗi ẩm thủy cật 。lễ thập phương hư không Phật thất bái 。 行道七匝。若有人服此呪水。滿一百日者。 hành đạo thất tạp/táp 。nhược hữu nhân phục thử chú thủy 。mãn nhất bách nhật giả 。 悉除身中一切諸病。仍即證得阿羅漢道。 tất trừ thân trung nhất thiết chư bệnh 。nhưng tức chứng đắc A-la-hán đạo 。 心心常念虛空藏菩薩不得廢忘。是呪力故。 tâm tâm thường niệm Hư-không-tạng Bồ Tát bất đắc phế vong 。thị chú lực cố 。    又虛空藏菩薩呪水呪第十三 呪曰。    hựu Hư-không-tạng Bồ Tát chú thủy chú đệ thập tam  chú viết 。 那謨囉(上音)怛那(二合)哆囉(二合)夜耶(一)那麼阿 na mô La (thượng âm )đát na (nhị hợp )sỉ La (nhị hợp )dạ da (nhất )na ma a 迦舍揭婆(去音)耶(二)菩提薩埵(去音)耶(三)摩訶薩 Ca xá yết Bà (khứ âm )da (nhị )Bồ-đề Tát-đỏa (khứ âm )da (tam )Ma-ha tát 埵(去音)耶(四)摩訶迦嚧尼迦(去音)耶(五)跢姪他(六) đoả (khứ âm )da (tứ )Ma-ha Ca lô ni Ca (khứ âm )da (ngũ )跢điệt tha (lục ) 毘(上音)麼黎(七)摩訶毘(上音)麼黎(八)郁麼黎(九)摩 Tì (thượng âm )ma lê (thất )Ma-ha Tì (thượng âm )ma lê (bát )úc ma lê (cửu )ma 訶郁麼黎(十)休麼黎(十一)摩訶休摩黎(十二)薩 ha úc ma lê (thập )hưu ma lê (thập nhất )Ma-ha hưu ma lê (thập nhị )tát 婆黎(十三)摩訶薩婆黎(十四)只唎剃(十五)莎訶(十 Bà lê (thập tam )Ma-ha tát Bà lê (thập tứ )chỉ lợi thế (thập ngũ )bà ha (thập 六) lục ) 當用此呪呪於淨水四十九遍。與病人服。 đương dụng thử chú chú ư tịnh thủy tứ thập cửu biến 。dữ bệnh nhân phục 。 若多人患呪一盆水。人人各與二升服之。 nhược/nhã đa nhân hoạn chú nhất bồn thủy 。nhân nhân các dữ nhị thăng phục chi 。 或在身中或在身外。或在生藏上或在熟藏下。 hoặc tại thân trung hoặc tại thân ngoại 。hoặc tại sanh tạng thượng hoặc tại thục tạng hạ 。 頭痛目眩身痛心痛寒熱不調。 đầu thống mục huyễn thân thống tâm thống hàn nhiệt bất điều 。 聞是虛空藏菩薩呪水星菩薩呪。八萬鬼神不得嬈害其身。 văn thị Hư-không-tạng Bồ Tát chú thủy tinh Bồ Tát chú 。bát vạn quỷ thần bất đắc nhiêu hại kỳ thân 。 此大神呪。能令病苦悉得除愈。 thử Đại Thần chú 。năng lệnh bệnh khổ tất đắc trừ dũ 。 爾時觀世音菩薩摩訶薩等。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát đẳng 。 從是佛會各出本意。 tùng thị Phật hội các xuất bản ý 。 而說法印呪品功德大威神力不可思議。諸佛讚言善哉善哉。 nhi thuyết Pháp ấn chú phẩm công đức Đại uy thần lực bất khả tư nghị 。chư Phật tán ngôn Thiện tai thiện tai 。 汝等能為善護念故。設此方便威神自在。廣救眾生離諸貪著。 nhữ đẳng năng vi/vì/vị thiện hộ niệm cố 。thiết thử phương tiện uy thần tự tại 。quảng cứu chúng sanh ly chư tham trước 。 除其罪障去諸煩惱。發大慈悲。 trừ kỳ tội chướng khứ chư phiền não 。phát đại từ bi 。 慇懃教誨感悟發覺。 ân cần giáo hối cảm ngộ phát giác 。 我成印可爾時會眾皆悉歡喜作禮而去。 ngã thành ấn khả nhĩ thời hội chúng giai tất hoan hỉ tác lễ nhi khứ 。 佛說陀羅尼集經卷第六(觀世音等諸菩薩法卷下) Phật thuyết Đà La Ni Tập Kinh quyển đệ lục (Quán Thế Âm đẳng chư Bồ-tát pháp quyển hạ ) ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 12:17:35 2008 ============================================================